============================================
«Lyric»
============================================
Don't be mistaken by the first impression,
And watch out for that innocent expression,
(ooh ah!)
She's not what she seems,
(ooh ah!)
Don't wait for the dreams,
'cause when she breaks away she's a child,
and the woman is wild!
So wild!
She's on fire,
and she burns through the night at the speed of light,
She's on fire,
With the heat of the beat right beneath her feet,
She's on fire,
And the name of the game is to fuel her flame,
She's on fire, fire, fire, fire, fire!
And so the dancing day is your decision,
But understand she's not quite like her vision,
(ooh ah!)
I'm warnin' ya now,
(ooh ah!)
You sure you know how,
'cause she can take your heart like a child,
and the woman is wild!
So wild!
She's on fire,
and she burns through the night at the speed of light,
She's on fire,
With the heat of the beat right beneath her feet,
She's on fire,
And the name of the game is to fuel her flame,
She's on fire, fire, fire, fire, fire!
She's on fire,
and she burns through the night at the speed of light,
She's on fire,
With the heat of the beat right beneath her feet,
She's on fire,
And the name of the game is to fuel her flame,
She's on fire, fire, fire, fire, fire!
(She's on fire)
She's on fire!
(and she's burning)
And she's burning!
(She's on fire)
She's on fire!
(and she's burning)
And she's burning!
(She's on fire)
She's on fire!
(and she's burning)
And she's burning!
============================================
«By collection»
============================================
Ярослав ¦:::Lord::Arkey:::¦ Лесников
============================================
============================================
«Лирика»
============================================
Не ошибусь, первым впечатлением,
И следить за этим невинным выражением лица,
(Ох ах!)
Она не то, что она, кажется,
(Ох ах!)
Не ждите, мечты,
Потому, когда она отрывается она ребенок,
и женщина дикая!
Так дикие!
Она горит,
и она горит в течение ночи со скоростью света,
Она горит,
С пылом бить прямо под ногой,
Она горит,
А название игры состоит в том, чтобы питать ее пламя,
Она на огонь, огонь, огонь, огонь, огонь!
И поэтому танцы день это ваше решение,
Но понять, что она не совсем как ее видение,
(Ох ах!)
Я предостерегающий Я. сейчас,
(Ох ах!)
Вы уверены, что вы знаете, как,
Потому что она может занять свое сердце, как ребенок,
и женщина дикая!
Так дикие!
Она горит,
и она горит в течение ночи со скоростью света,
Она горит,
С пылом бить прямо под ногой,
Она горит,
А название игры состоит в том, чтобы питать ее пламя,
Она на огонь, огонь, огонь, огонь, огонь!
Она горит,
и она горит в течение ночи со скоростью света,
Она горит,
С пылом бить прямо под ногой,
Она горит,
А название игры состоит в том, чтобы питать ее пламя,
Она на огонь, огонь, огонь, огонь, огонь!
(Она горит)
Она горит!
(И она горение)
И она горит!
(Она горит)
Она горит!
(И она горение)
И она горит!
(Она горит)
Она горит!
(И она горение)
И она горит!
============================================
«По коллекции»
============================================
Ярослав | ::: Лорд :: Arkey ::: | Лесники
============================================