Don't be mistaken by the first impression,
And watch out for that innocent expression,
(ooh ah!)
She's not what she seems,
(ooh ah!)
Don't wait for the dreams,
'cause when she breaks away she's a child,
and the woman is wild!
So wild!
She's on fire,
and she burns through the night at the speed of light,
She's on fire,
With the heat of the beat right beneath her feet,
She's on fire,
And the name of the game is to fuel her flame,
She's on fire, fire, fire, fire, fire!
And so the dancing day is your decision,
But understand she's not quite like her vision,
(ooh ah!)
I'm warnin' ya now,
(ooh ah!)
You sure you know how,
'cause she can take your heart like a child,
and the woman is wild!
So wild!
She's on fire,
and she burns through the night at the speed of light,
She's on fire,
With the heat of the beat right beneath her feet,
She's on fire,
And the name of the game is to fuel her flame,
She's on fire, fire, fire, fire, fire!
She's on fire,
and she burns through the night at the speed of light,
She's on fire,
With the heat of the beat right beneath her feet,
She's on fire,
And the name of the game is to fuel her flame,
She's on fire, fire, fire, fire, fire!
(She's on fire)
She's on fire!
(and she's burning)
And she's burning!
(She's on fire)
She's on fire!
(and she's burning)
And she's burning!
(She's on fire)
She's on fire!
(and she's burning)
And she's burning!
Не ошибитесь при первом впечатлении,
И следите за тем невинным выражением,
(ох ах!)
Она не такая, какая кажется,
(ох ах!)
Не ждите снов,
потому что, когда она отрывается, она ребенок,
и женщина дикая!
Так дико!
Она горит,
и она горит всю ночь со скоростью света,
Она горит,
С жаром удара прямо под ее ногами,
Она горит,
И название игры должно подпитывать ее пламя,
Она горит, огонь, огонь, огонь, огонь!
Итак, день танца - ваше решение,
Но понимайте, что она не совсем похожа на ее видение,
(ох ах!)
Я предупреждаю вас,
(ох ах!)
Вы уверены, что знаете,
потому что она может взять ваше сердце, как ребенок,
и женщина дикая!
Так дико!
Она горит,
и она горит всю ночь со скоростью света,
Она горит,
С жаром удара прямо под ее ногами,
Она горит,
И название игры должно подпитывать ее пламя,
Она горит, огонь, огонь, огонь, огонь!
Она горит,
и она горит всю ночь со скоростью света,
Она горит,
С жаром удара прямо под ее ногами,
Она горит,
И название игры должно подпитывать ее пламя,
Она горит, огонь, огонь, огонь, огонь!
(Она горит)
Она горит!
(и она горит)
И она горит!
(Она горит)
Она горит!
(и она горит)
И она горит!
(Она горит)
Она горит!
(и она горит)
И она горит!