Lyrics A Love to Kill OST - Ee Jook Il Nom Eh Sarang - Lee Soo Young

Singer
Song title
Ee Jook Il Nom Eh Sarang - Lee Soo Young
Date added
17.01.2019 | 12:20:05
Views 116
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference A Love to Kill OST - Ee Jook Il Nom Eh Sarang - Lee Soo Young, and also a translation of a song with a video or clip.

Nan sa-ra-ngi bu-yo-do / moth-bonunche jinajyu
Nan sarangin-gol arado / taruniru-mul pu-chigo
Nan sarangi dull-yo-do / moth-durunche ji-najyu
Ne urumul to-phur-yo / khun soriro unnunde

Sarangi / ne sarangi kuroh-kedo / na-ppun-gayo
Sarang-hamyon tadul / haeng-bo-khan-de / naman u-neyo
Negeman / we negeman / iroh-kedo a-phun-go-jyu
Mwo-dun po-ril-tende / i sarang-man / horag-dwen-damyon

Nan sa-ra-ngi a-pha-do / mong-dunche-ro sarayo
Nun-mullo sshiso-gado / na achi-chil anhnunde

Sarangi / ne sarangi / kuroh-kedo na-ppungayo
Sarang-hamyon tadul / heng-bo-khan-de / naman u-neyo
Negeman / we negeman / iroh-kedu aphunkojyu
Mwodun poril-tende / i sarang-man / horag-dwendamyon

Sojunghan gosun modudul / tonanun god ga-thaso
Ilh-ki shi-rhoso / ne mam sum-gyowa-chiman

Kude palgun / biche naye nuni / moro-boryodu
Sarange / chehan mame / a-phum-mani tohegado
Chugulmankhum / aphun i sara-nghae / nega sanikka

Eng Translation

When I see love, I walk by it
When I know it’s love, I make an excuse
When I hear love, I ignore it
To cover my cries, I laugh loudly
Love, is my love that bad?
Love brings happiness, but here I am crying
Why me, why am hurting so much?
I’d give everything away, if this love was permitted

When love hurts me, I continue to live
Wiping my tears doesn’t ease the pain
Love, is my love that bad?
Love brings happiness, but here I am crying
Why me, why am hurting so much?
I’d give everything away, if this love was permitted
Precious things always seem to leave
So I’ve kept my feelings hidden

Your aura is so attracting
That is causes the drunkenness from you love to get worse
I live for this painful love
Nan-ra-ngi bu-yo-do / moth-bonunche jinajyu
Нан сарангин-гол арадо / таруниру-мул пу-чиго
Nan sarangi тупой-йо-до / моли-дурунче джи-надзю
Neurumul to-phur-yo / Кхун сориро унунде

Саранги / не Саранги курох-кедо / на-ппун-гайо
Показать всепогодный
Негеман / Мы негеман / ирох-кедо а-пхун-го-джю
Mwo-Dun Po-Ril-Tende / я Саранг-Мэн / Horag-Dwen-Damyon

Нан са-ра-нги а-фа-до / монг-дунче-ро сарайо
Нун-мулло сшисо-гадо / на ачи-чил аннунде

Саранги / не Саранги / куро-кедо на-ппунгайо
Саранг-Хамён Тадул / Хенг-Бо-Хан-де / Наман-Нейо
Негеман / Мы Негеман / Ирох-Кеду Афункойю
Мводун пориль-тенде / и-саранг-мэн / хораг-двендамион

Соджунган гудун модудул / тонанун бог га-тасо
Ильх-ки ши-росо / не мам сум-гёва-чиман

Куде пальгун / биче нае нуни / моробориду
Показать все предметы / месяц
Чугульманхум / Афун и Сара-Нгхэ / Нега Саникка

Англоязычный перевод

Когда я вижу любовь, я иду по ней
Когда я знаю, что это любовь, я оправдываюсь
Когда я слышу любовь, я игнорирую ее
Чтобы скрыть мои крики, я громко смеюсь
Любовь, моя любовь это плохо?
Любовь приносит счастье, но я плачу
Почему я, почему мне так больно?
Я тебя люблю

Когда любовь причиняет мне боль, я продолжаю жить
Вытирая мои слезы
Любовь, моя любовь это плохо?
Любовь приносит счастье, но я плачу
Почему я, почему мне так больно?
Я тебя люблю
Драгоценные вещи всегда, кажется, уходят
Я спрятал свои чувства

Ваша Аура так привлекает
Это должно стать хуже
Я живу этой болезненной любовью
Survey: Is the lyrics correct? Yes No