Lyrics Шостакович - 14 симфония.4. САМОУБИЙЦА

Singer
Song title
14 симфония.4. САМОУБИЙЦА
Date added
26.07.2017 | 19:20:16
Views 230
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Шостакович - 14 симфония.4. САМОУБИЙЦА, and also a translation of a song with a video or clip.

Слова Гийома Аполлинера
Перевод М. Кудинова

Три лилии, лилии три на могиле моей без креста.
Три лилии, чью позолоту холодные ветры сдувают,
И черное небо, пролившись дождем, их порой омывает,
И словно у скипетров грозных, торжественна их красота.
Растет из раны одна, и как только закат запылает,
Окровавленной кажется скорбная лилия та.
Три лилии, лилии три на могиле моей без креста.
Три лилии, чью позолоту холодные ветры сдувают.
Другая из сердца растет моего, что так сильно страдает
На ложе червивом; а третья корнями мне рот разрывает.
Они на могиле моей одиноко растут, и пуста
Вокруг них земля, и, как жизнь моя, проклята их красота.
Три лилии, лилии три на могиле моей без креста...
The words of Guillaume Apollinaire
Translation by M. Kudinov

Three lilies, lilies three on my grave without a cross.
Three lilies, whose gilding cold wind blows,
And the black sky, raining, sometimes washed by them,
And as if the scepter is formidable, their beauty is solemn.
It grows from the wound alone, and as soon as the sun goes up,
Bloodied, it seems sorrowful lily.
Three lilies, lilies three on my grave without a cross.
Three lilies, whose gilding cold wind blows.
Another of my heart grows, that it suffers so much
On the bed worm; And the third root rips my mouth.
They grow lonely on my grave, and are empty
Around them is the earth, and, like my life, their beauty is cursed.
Three lilies, three lilies on my grave without a cross ...