Я СРЫВАЮ С ДЕРЕВЬЕВ ПЛОДЫ
О ЭТИ КРАСНЫЕ ПЛОДЫ СУИЦИДА
МОЙ ФРЕНДЛИСТ ОПУСТЕЛ
ДАВНО ПРОШЛИ ВЕСЕЛЫЕ ДНИ
ПАДАЮЩЕГО ПОДТОЛКНИ
ПАДАЮЩЕГО ПОДТОЛКНИ
ПАДАЮЩЕГО ПОДТОЛКНИ
ПАДАЮЩЕГО ПОДТОЛКНИ
СТОНЫ СОСЕДЕЙ ЗА ТОНКОЙ СТЕНОЙ
ЧИСТОЙ КОМНАТЫ РОБКИЙ КВАДРАТ
ВИВИСЕКТОР ГИПЕРМАРКЕТА ЛЕНТА
Я ЛОЖУСЬ НА СТОЛ
Я ОЧЕНЬ РАД
Я ЛОЖУСЬ НА ХОЛОДНЫЙ СТОЛ
Я ЛОЖУСЬ НА ХОЛОДНЫЙ СТОЛ
Я ЛОЖУСЬ НА ХОЛОДНЫЙ СТОЛ
Я ЛОЖУСЬ НА ХОЛОДНЫЙ СТОЛ
И Я ОЧЕНЬ РАД
СКВОЗЬ ТЫСЯЧИ МЕЛОЧНЫХ БУДНЕЙ
СКВОЗЬ СОТНИ БЕССОННЫХ НОЧЕЙ
СМЕРТЬ ЧЕЛОВЕКА ЭТО ГЛАДЬ ВОДЫ
СМЕРТЬ ЧЕЛОВЕКА ЭТО ЧЬИ-ТО СЛЕДЫ
СМЕРТЬ ЧЕЛОВЕКА ЭТО ГЛАДЬ ВОДЫ
СМЕРТЬ ЧЕЛОВЕКА ЭТО ЧЬИ-ТО СЛЕДЫ
I ROW WITH FRUIT TREES
ABOUT THESE RED SUICID FRUITS
MY FRIENDLIST IS DETAILED
THE MERRY DAYS HAVE FADE LATER
FALLING THE SUB-FACE
FALLING THE SUB-FACE
FALLING THE SUB-FACE
FALLING THE SUB-FACE
NEIGHBORHOODS NEIGHBORING THE THIN WALL
CLEAN ROOMS A FANTASTIC SQUARE
VIVISECTOR OF HYPERMARKET TAPE
I LIE ON THE TABLE
I AM VERY HAPPY
I LIE ON A COOL TABLE
I LIE ON A COOL TABLE
I LIE ON A COOL TABLE
I LIE ON A COOL TABLE
AND I AM VERY VERY FRIEND
THROUGH THOUSANDS OF FINE VESSELS
THROUGH THE HUNDREDS OF HONEST NIGHTS
THE DEATH OF MAN IS THE SMOOTH OF WATER
THE DEATH OF THE HUMAN IS THAT Someone's Trace
THE DEATH OF MAN IS THE SMOOTH OF WATER
THE DEATH OF THE HUMAN IS THAT Someone's Trace