… И кукловод небрежно смотрит вниз,
сжимая в кулаки стальные пальцы,
наматывая на катушку жизни нить,
решая, что же с куклой будет дальше.
Он помнит всё, он знает имена,
Он заставляет жить, едва возденет руку,
Он превращает серый, грязный мир,
в безумный карнавал из слов и звуков.
Он дарит радость, а потом печаль,
жонглируя с игрушечной судьбою.
слезу — улыбкой, подменяя в раз,
распоряжаясь кукольной душою.
А мы с надеждой смотрим в небеса,
молчим, кричим, безумствуем и молим,
мечтая, что натянутая жизни нить,
не оборвется под усталою рукою…
... and the puppeteer carefully looks down,
Clutching steel fingers in his fists,
Having wound a thread on a coil of life,
Deciding what will happen next to the doll.
He remembers everything, he knows the names
He makes him live, barely gives his hand,
He turns a gray, dirty world,
In a crazy carnival of words and sounds.
He gives joy, and then sadness,
juggling with a toy fate.
A tear - a smile, replacing it at once,
Managing a puppet soul.
And we look at the sky with hope,
We are silent, shouting, mad and praying,
Dreaming that a thread stretched for life,
will not break under the tired hand ...