Lyrics Фёдор Иванович Шаляпин - Степь да степь кругом

Singer
Song title
Степь да степь кругом
Date added
29.07.2019 | 00:20:19
Views 232
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Фёдор Иванович Шаляпин - Степь да степь кругом, and also a translation of a song with a video or clip.

Из фильма-концерта "Незабываемые голоса. Юрий Гуляев". Фрагмент из сольного концерта с оркестром русских народных инструментов под управлением Н. Некрасова. Музыка С. Садовского, слова - фольклорная переработка стихотворения Ивана Сурикова "В степи".

СТЕПЬ ДА СТЕПЬ КРУГОМ

Степь да степь кругом,
Путь далек лежит.
В той степи глухой
Замерзал ямщик.

И, набравшись сил,
Чуя смертный час,
Он товарищу
Отдавал наказ:

«Ты, товарищ мой,
Не попомни зла,
Здесь, в степи глухой,
Схорони меня!

Ты лошадушек
Сведи к батюшке,
Передай поклон
Родной матушке.

А жене скажи
Слово прощальное,
Передай кольцо
Обручальное.

Про меня скажи,
Что в степи замерз,
А любовь ее
Я с собой унес!
А любовь ее
Я с собой унес!»

Расшифровка фонограммы Жанны Бичевской, альбом «Старые русские народные деревенские и городские песни и баллады», Часть 3, Moroz Records, 1998

Музыка С. П. Садовского. Обычно в сборниках указывается "музыка народная". Фольклорная переработка стихотворения Ивана Сурикова "В степи" (1865, см. в конце страницы), которое, в свою очередь, навеяно старинной ямщицкой песней "Cтепь Моздокская". Есть ироническая "ковбойская" переделка Виктора Баранова и Андрея Ширяева "Прерия кругом..."

ОРИГИНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

В степи

Иван Суриков

Кони мчат-несут,
Степь всё вдаль бежит;
Вьюга снежная
На степи гудит.

Снег да снег кругом;
Сердце грусть берет;
Про моздокскую
Степь ямщик поет…

Как простор степной
Широко-велик;
Как в степи глухой
Умирал ямщик;

Как в последний свой
Передсмертный час,
Он товарищу
Отдавал приказ:

«Вижу, смерть меня
Здесь, в степи, сразит, -
Не попомни, друг,
Злых моих обид.

Злых моих обид,
Да и глупостей,
Неразумных слов,
Прежней грубости.

Схорони меня
Здесь, в степи глухой;
Вороных коней
Отведи домой.

Отведи домой,
Сдай их батюшке;
Отнеси поклон
Старой матушке.

Молодой жене
Ты, скажи, друг мой,
Чтоб меня она
Не ждала домой…

Кстати ей еще
Не забудь сказать:
Тяжело вдовой
Мне ее кидать!

Передай словцо
Ей прощальное
И отдай кольцо
Обручальное.

Пусть по мне она
Не печалится;
С тем, кто по сердцу,
Обвенчается!»

Замолчал ямщик,
Слеза катится…
А в степи глухой
Вьюга плачется.

Голосит она,
В степи стон стоит,
Та же песня в ней
Ямщика звучит:

Как простор степной
Широко-велик;
Как в степи глухой
Умирал ямщик».

1865

"Стихи И. З. Сурикова", 1865 г.

Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. - М.: Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка).
From the concert film "Unforgettable Voices. Yuri Gulyaev." Fragment from a solo concert with an orchestra of Russian folk instruments conducted by N. Nekrasov. Music by S. Sadovsky, words - folklore processing of Ivan Surikov's poem "In the Steppe".

STEPPING YEAR STEPPING

Steppe and steppe all around,
The path is far away.
In that steppe deaf
Frozen driver.

And, gaining strength,
Smelling the hour of death
He mate
Gave a mandate:

"You, my friend,
Mark evil
Here, in the steppe, deaf
Bury me!

You are horses
Bring to the father,
Bow
Native mother.

And tell my wife
Farewell
Pass the ring
Engagement.

Tell me about
What froze in the steppe,
And her love
I took with me!
And her love
I took with me! ”

Interpretation of the soundtrack of Zhanna Bichevskaya, album “Old Russian Folk Village and Urban Songs and Ballads”, Part 3, Moroz Records, 1998

Music by S. P. Sadovsky. Usually in the collections indicated "folk music." Folklore reworking of Ivan Surikov's poem "In the Steppe" (1865, see the end of the page), which, in turn, was inspired by the ancient driver of the song "The Mozdok Plain". There is an ironic "cowboy" remake of Viktor Baranov and Andrey Shiryaev "Prairie around ..."

ORIGINAL POEM

In the steppe

Ivan Surikov

Horses rush-bear
The steppe runs into the distance;
Snow blizzard
On the steppe is buzzing.

Snow and snow all around;
The heart of sadness takes;
About mozdok
Steppe coachman sings ...

How spacious steppe
Wide-wide;
As in the steppe deaf
The driver was dying;

How is your last
Before the death hour
He mate
Gave an order:

"I see the death of me
Here, in the steppe, strike down, -
Remember, friend,
My evil offenses.

My evil offenses
Yes, and nonsense
Unreasonable words
Former rudeness.

Bury me
Here, in the steppe, deaf;
Black horses
Take home.

Take home
Turn them over to the priest;
Take the bow
Old mother.

Young wife
Tell me my friend
So she
I did not wait to go home ...

By the way she still
Do not forget to say:
Heavily widow
I throw it!

Tell mot
Her farewell
And give me the ring
Engagement.

Let me she
Do not be sad;
For those who are hearty
Get married! ”

The driver was silent,
A tear rolls ...
And deaf in the steppe
Blizzard crying.

She says
In the steppe groan stands,
Same song in it
The coachman sounds:

How spacious steppe
Wide-wide;
As in the steppe deaf
The driver was dying.

1865

"Poems I. Z. Surikov", 1865

Russian songs and romances / Vstup. article and comp. V. Guseva. - M .: Art. lit., 1989. - (Classics and Contemporaries. Poetic. b-ka).