Lyrics Ф. Ницше - О Друге

Singer
Song title
О Друге
Date added
28.03.2019 | 14:20:08
Views 67
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Ф. Ницше - О Друге, and also a translation of a song with a video or clip.

"Всегда быть одному слишком много для меня"—так думает отшельник. "Всегда один и один—это дает со временем двух".
Я и меня всегда слишком усердствуют в разговоре; как вынести это, если бы не было друга?
Всегда для отшельника друг является третьим: третий—это пробка, мешающая разговору двух опуститься в бездонную глубь.
Ах, существует слишком много бездонных глубин для всех отшельников! Поэтому так страстно жаждут они друга и высоты его.
Наша вера в других выдает, где мы охотно хотели бы верить в самих себя. Наша тоска по другу является нашим предателем.
И часто с помощью любви хотят лишь перескочить через зависть. Часто нападают и создают себе врагов, чтобы скрыть, что и на тебя могут напасть.
"Будь хотя бы моим врагом!" — так говорит истинное почитание, которое не осмеливается просить о дружбе.
Если ты хочешь иметь друга, ты должен вести войну за него; а чтобы вести войну, надо уметь быть врагом.
Ты должен в своем друге уважать еще врага. Разве ты можешь близко подойти к своему другу и не перейти к нему?
В своем друге ты должен иметь своего лучшего врага. Ты должен быть к нему ближе всего сердцем, когда ты противишься ему.
Ты не хочешь перед другом своим носить одежды? Для твоего друга должно быть честью, что ты даешь ему себя, каков ты есть? Но он за это посылает тебя к черту!
Кто не скрывает себя, возмущает этим других: так много имеете вы оснований бояться наготы! Да, если бы вы были богами, вы могли бы стыдиться своих одежд!
Ты не можешь для своего друга достаточно хорошо нарядиться: ибо ты должен быть для него стрелою и тоскою по сверхчеловеку.
Видел ли ты своего друга спящим, чтобы знать, как он выглядит? Что такое лицо твоего друга? Оно—твое собственное лицо на грубом, несовершенном зеркале.
Видел ли ты своего друга спящим? Испугался ли ты, что так выглядит твой друг? О мой друг, человек есть нечто, что должно превзойти.
Мастером в угадывании и молчании должен быть друг: не всего следует тебе домогаться взглядом. Твой сон должен выдать тебе, что делает твой друг, когда бодрствует.
Пусть будет твое сострадание угадыванием: ты должен сперва узнать, хочет ли твой друг сострадания. Быть может, он любит в тебе несокрушенный взор и взгляд вечности.
Пусть будет сострадание к другу сокрыто под твердой корой, на ней должен ты изгрызть себе зубы. Тогда оно будет иметь свою тонкость и сладость.
Являешься ли ты чистым воздухом, и одиночеством, и хлебом, и лекарством для своего друга? Иной не может избавиться от своих собственных цепей, но является избавителем для друга.
Не раб ли ты? Тогда ты не можешь быть другом. Не тиран ли ты? Тогда ты не можешь иметь друзей.
Слишком долго в женщине были скрыты раб и тиран. Поэтому женщина не способна еще к дружбе: она знает только любовь.
В любви женщины есть несправедливость и слепота ко всему, чего она не любит. Но и в знаемой любви женщины есть всегда еще внезапность, и молния, и ночь рядом со светом.
Еще не способна женщина к дружбе: женщины все еще кошки и птицы. Или, в лучшем случае, коровы.
Еще не способна женщина к дружбе. Но скажите мне вы, мужчины, кто же среди вас способен к дружбе?
О мужчины, ваша бедность и ваша скупость души! Сколько даете вы другу, столько даю я даже своему врагу и не становлюсь от того беднее.
Существует товарищество; пусть будет и дружба!

Так говорил Заратустра.
"Always being alone is too much for me," so thinks the hermit. "Always one and one — it gives two in time."
I and I are always too zealous in conversation; how to bear it if there were no friend?
Always for a hermit, a friend is third: the third is a traffic jam that prevents the conversation of two to descend into the bottomless depth.
Ah, there are too many bottomless depths for all hermits! Therefore, they are so eager for their friend and his height.
Our faith in others betrays where we willingly would like to believe in ourselves. Our longing for a friend is our traitor.
And often with the help of love they just want to jump over envy. Often they attack and create enemies for themselves, in order to hide that they might attack you.
"At least be my enemy!" - so says true reverence, which does not dare to ask for friendship.
If you want to have a friend, you must wage war for him; and in order to wage war, one must be able to be an enemy.
You should respect your enemy in your friend. Can you get close to your friend and not go to him?
In your friend, you must have your best enemy. You should be closest to him when you resist him.
Don't you want to wear clothes in front of your friend? It should be an honor for your friend that you give yourself to him, what are you? But he sends you to hell for it!
He who does not hide himself, angered others with this: you have so many reasons to be afraid of nudity! Yes, if you were gods, you could be ashamed of your clothes!
You cannot dress well enough for your friend: for you must be an arrow and longing for a superman for him.
Did you see your friend sleep, to know what he looks like? What is your friend's face? It is your own face in a gross, imperfect mirror.
Did you see your friend sleep? Are you scared that your friend looks like this? O my friend, man is something that must surpass.
A master in guessing and silence should be a friend: you should not seek everything with your eyes. Your dream should give you what your friend does when he is awake.
Let your compassion be a guessing: you must first find out if your friend wants compassion. Perhaps he loves in you the unbroken look and glance of eternity.
Let there be compassion for a friend hidden under hard bark, on it should you gnaw your teeth. Then it will have its subtlety and sweetness.
Are you clean air, and loneliness, and bread, and medicine for your friend? The other cannot get rid of its own chains, but is a deliverer for a friend.
Are you a slave? Then you can't be a friend. Are you a tyrant? Then you can't have friends.
For too long a slave and a tyrant were hidden in a woman. Therefore, a woman is not yet capable of friendship: she knows only love.
In the love of a woman there is injustice and blindness to everything that she does not love. But in the known love of a woman there is always surprise, lightning, and night next to the light.
A woman is not yet capable of friendship: women are still cats and birds. Or, at best, cows.
A woman is not yet capable of friendship. But tell me, you men, who among you is capable of friendship?
O men, your poverty and your avarice of soul! How much do you give to a friend, so much I give even to my enemy and do not get poorer from that.
There is a partnership; Let it be friendship!

So said Zarathustra.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No