Лобода
Ой побреду, побреду
По коліна в лободу
Чи я в тебе наймичка
Що я боса хожу
Як я в тебе наймичка
То ти мені заплати
Як я в тебе хазяюшка
Черевички купи
Купи мені черевички
За цілого п’ятака
Щоб я зранку до вечора
Вибивала гопака
Ти не піп, ти не дяк
Не цілюй мене так
Нехай мене поцілює
Запорізький козак
Запорізькі козаки
Вони добрі люди
Обернеться, поцілює
Злипаються губи
Очерет, осока
Чорні брови в козака
На те мати родила
Щоб дівчина любила
Очерет, осочина
В тебе жінка позичена
Брешете, вражі люди,
Оженюся – жінка буде
Варваша
Да наша доня Хомина
Да по бережку ходіла, да
На-варва-ша до-ворво-ня
Хо-ворво-мина-варва
По-ворво бере-верве-жку
Хо-ворво-діла-варва
Да по бережку ходіла
Да на купину ступіла, да
По-ворво бере-верве-жку
Хо-ворво-діла-варва
На-варва купи-вирви-ну
Сту-вурву-піла-варва
Да на купину ступіла
Да білу ніжку пробіла, да
На-варва купи-вирви-ну
Сту-вурву-піла-варва
Бі-вірві-лу ні-вірві-жку
Про-ворво-біла-варва
Да білу ніжку пробіла
Да до лікаря сходіла, да
Бі-вірві-лу ні-вірві-жку
Про-ворво-біла-варва
До-ворво ліка-варва-ря
Схо-ворво-діла-варва
А лікар Ванька молодой
Да синя криша, новой дом, да
Лі-вірві-кар Ва-варва-нька
Мо-ворво-лодой-ворвой
Си-вирви-ня кри-вирви-ша,
Но-ворво-вой дом-ворвой
Orach
Oh, I'll wander, I'll wander
On your knees in a quiver
Am I a mercenary in you?
That I go barefoot
As I am your mercenary
Then you pay me
As I am your mistress
Buy shoes
Buy me shoes
For a penny
To me from morning to evening
Knocked out the hopak
You're not a pope, you're not a thank you
Don't kiss me like that
Let him kiss me
Zaporozhian Cossack
Zaporozhian Cossacks
They are good people
He turns around and kisses
Lips stick together
Reed, sedge
Black eyebrows in a Cossack
At that mother gave birth
That the girl loved
Reed, sedge
You have a woman on loan
You're lying, hostile people,
I'm getting married - there will be a woman
Varvasha
Yes, our daughter Homina
Yes, I walked along the shore, yes
Na-barva-sha do-vorvo-nya
Ho-vorvo-mina-varva
Vorvo bere-verve-zhku
Ho-vorvo-dela-barva
Yes, I walked along the shore
Yes, I stepped on a mound, yes
Vorvo bere-verve-zhku
Ho-vorvo-dela-barva
Na-barva buy-virvi-nu
Stu-vurvu-pila-barva
Yes, I stepped on a mound
To the white leg pierced, yes
Na-barva buy-virvi-nu
Stu-vurvu-pila-barva
Bi-virvi-lu ni-virvi-zhku
About-thief-white-barb
To the white leg pierced
Yes, I went to the doctor, yes
Bi-virvi-lu ni-virvi-zhku
About-thief-white-barb
K-vorvo leka-barva-rya
Scho-vorvo-dela-barva
And doctor Vanka is young
Yes, the blue roof, a new house, yes
Li-virvi-kar Va-barva-nka
Mo-vorvo-lodoi-vorvoy
Si-virvi-nya kri-virvi-sha,
But-thief-howl house-thief