Хвилюватися Немає Причин
Я точно знаю в тебе тато влучний мисливець.
Я знаю твоя мама точно зам воєнкома.
Чому скажи мені ти в жахливих снах не наснилась?
Навіщо нас тоді спільний дружбан познайомив?
Якби мені тоді дали один тільки натяк,
Я б замість Люсі називав тебе завжди Надя.
Тепер благаю, відпусти, не хочу, не треба
Ми родичі, я наполягаю що я твій дядя.
Хвилюватися немає причин, як дають то бери,
Якщо б’ють - то біжи, кричи.
Технологія проста, ким би ти не став,
Зранку встав, присідай до ста і читай устав.
Телебачення і вдень і вночі,
Дорогі глядачі, нам сюди надішліть листа.
Ми його тут покладем в лототрон,
Ви програли, пардон, селяві і живіть до ста.
Обіцяло що дадуть аксельбанти,
Сподівались нас по квартирах розселять.
Ай немає нікого крутішого за курсантів
Та чомусь діди кругом такі невеселі.
Якби мені тоді дали один тільки натяк,
Я б пішов в ботани в бібліотеці б зашився.
Став би зіркою, катався б тікав від фанатів,
Та навряд чи сам собою б лишився.
Обіцяли роялті від продажі альбому,
А по тєліку вони в брулях лімузинах.
Я чекав, минуло більш ніж п’ять років по тому.
Впізнає мене в крамниці тепер тьотя Зіна.
Якби мені тоді дали один тільки натяк,
Я б не знаю ким би став куди б де забіг би.
Годі надомною достідів, ой нєнада,
Зупиніть на світлофорі планету, я вийду
There is no reason to worry
I know for sure you have a daddy hunter.
I know your mother is precisely the military commander.
Why tell me you did not dream of terrible dreams?
Why did we introduce a common friendship to us?
If only then I was given a hint
I would have always called you Nadia instead of Lucy.
Now I beg, let's go, I do not want it, I do not need it
We are relatives, I insist that I am your uncle.
There is no reason to thrive, as you give, take it,
If you beat - then run, scream.
Technology is simple, no matter who you are
Get up in the morning, sit down to one hundred and read the statue.
Television both day and night,
Dear viewers, send us a letter here.
We put it here in the lotto-car,
You have lost, sorry, village and live up to one hundred.
Promised to give the accelerants,
We were hoping to resettle our apartments.
Ah, there is nothing steeper than the cadets
But for some reason grandfathers are so disheveled around.
If only then I was given a hint
I would go to botany in the library would be seated.
Becoming a star would have rushed away from the fans,
But it is unlikely that it would be left alone.
Promised royalty from selling the album,
And by the way, they are in the brushes of limousines.
I waited, it's been more than five years since.
I'm now recognizing me in the shop for a few years, Zina.
If only then I was given a hint
I would not know who would go wherever he would run.
There is always a homeowner, oh nenada,
Stop at the traffic light of the planet, I'll get out