Grease - John Travolta & Olivia Newton – Summer Nights
Summer lovin' had me a blast - summer lovin', happened so fast
I met a girl crazy for me - I met a boy, cute as can be
Summer days driftin' away, to uh-oh those summer nights
Tell me more, tell me more, did you get very far?
Tell me more, tell me more, like, does he have a car?
She swam by me, she got a cramp - he went by me, got my suit damp
I saved her life, she nearly drowned - he showed off, splashing around
Summer sun, something's begun, but uh-oh those summer nights
Tell me more, tell me more, was it love at first sight?
Tell me more, tell me more, did she put up a fight?
Took her bowlin' in the Arcade - we went strollin', drank lemonade
We made out under the dock - we stayed out until ten o'clock
Summer fling don't mean a thing, but uh-oh those summer nights
Tell me more, tell me more, that you don't got her preg
Tell me more, tell me more, cause he sounds like a drag
He got friendly, holdin' my hand - well she got friendly, down in the
sand
He was sweet, just turned eighteen - well she was good, you know what I
mean
Summer heat, boy and girl meet, but uh-oh those summer nights
Tell me more, tell me more, how much dough did he spend?
Tell me more, tell me more, could she get me a friend?
It turned colder, that's where it ends - so I told her we'd still be
friends
Then we made our true love vow - wonder what she's doin' now
Summer dreams ripped at the seams, but oh, those summer nights...
Смазка - Джон Траволта и Оливия Ньютон - Летние ночи
Summer Lovin 'у меня был взрыв - Summer Lovin', случилось так быстро
Я встретил девушку, сумасшедшую для меня - я встретил мальчика, симпатичного, как может быть
Летние дни уносятся в лету
Скажи мне больше, скажи мне больше, ты очень далеко?
Скажи мне больше, скажи мне больше, типа, у него есть машина?
Она плавала рядом со мной, у нее судорога - он прошел мимо меня, намочил мой костюм
Я спас ей жизнь, она чуть не утонула - он выпендрился, плескаясь вокруг
Летнее солнце, что-то началось, но э-э, те летние ночи
Скажи мне больше, скажи мне больше, это была любовь с первого взгляда?
Скажи мне больше, скажи мне больше, она устроила драку?
Взял ее в аркаду - мы пошли прогуляться, выпили лимонад
Мы разбирались под доком - мы оставались до десяти часов
Летние интрижки ничего не значат, но те летние ночи
Скажи мне больше, скажи мне больше, что ты не получил ее preg
Скажи мне больше, скажи мне больше, потому что он звучит как сопротивление
Он стал дружелюбным, держал меня за руку - ну, она стала дружелюбной, в
песок
Он был мил, только что исполнилось восемнадцать лет - ну, она была хороша, вы знаете, что я
жадный
Летняя жара, парень и девушка встречаются, но э-э, те летние ночи
Скажи мне больше, скажи мне больше, сколько теста он потратил?
Скажи мне больше, скажи мне больше, может ли она получить мне друга?
Стало холоднее, вот и все, так что я сказал ей, что мы все еще будем
друзья
Тогда мы дали нашу настоящую любовь клятва - интересно, что она делает сейчас
Летние мечты рвутся по швам, но ох уж эти летние ночи ...