Дорогу надо найти,
Что в начало ведет,
И, если вновь не свернет,
То на исходе пути
Я увижу лед,
Тот, что принес Мелькиадес.
Дождь бы только уснул -
И я успею еще
теплым ткнуться плечом
В твои колени, Урсула.
Но я не знаю где...
Где та дорога в Макондо.
Значит надо искать
Меж трамвайных путей,
В лицах спящих детей,
В белом поле листа.
И за моей спиной
Сомкнется пряная сельва.
Но опять я стою
На перроне метро.
Средь подземных ветров -
Твою тоску узнаю,
И знаю я один -
Откуда бабочек столько.
Уже на самом краю
Терпеть я больше не смог...
И, да поможет вам Бог
Понять беспечность мою -
Я с ветром налегке
На простынях улетаю...
The road must be found,
What leads to the beginning,
And, if he does not turn again,
Then at the end of the road
I'll see the ice,
The one that brought Melkiahes.
Rain would only fall asleep -
And I will have time yet
warm poke your shoulder
In your lap, Ursula.
But I do not know where ...
Where is that road to Macondo.
Means it is necessary to search for
Between tram tracks,
In the faces of sleeping children,
In a white leaf field.
And behind my back
The spicy jungle will come together.
But again I'm standing
On the subway platform.
Among the underground winds -
I recognize your sadness,
And I know one -
There are so many butterflies.
Already on the very edge
I could not endure it anymore ...
And, God help you
To understand my carelessness -
I'm with the wind lightly
I'm leaving on the sheets ...