Как шахматы, войска расставлены хитро,
Сегодняшний исход известен им обоим.
На небе ль, на земле – молчанье перед боем,
На небе ль, на земле – лишь синь и серебро.
Над ними кружит гриф, непрошено умен,
Меж ними тень холма – магическое вето.
Звучит вороний грай грядущего рассвета
В холодном трепете сияющих знамен.
Я жду сигнал трубы, среди звенящих трав,
Не слыша пенья птиц и к солнцу равнодушен.
Но мой непрочный дом не может быть разрушен,
Мой сумасбродный лорд не может быть неправ.
Like chess, the troops are placed slyly,
Today’s outcome is known to both of them.
In heaven, on earth - silence before the battle,
In heaven, on earth - only blue and silver.
The neck turns above them, unsolicited is smart,
Between them the shadow of a hill is a magical veto.
Sounds like a crow's face of the coming dawn
In the cold thrill of shining banners.
I'm waiting for the pipe signal, among the ringing herbs,
Not hearing the birds singing and indifferent to the sun.
But my fragile house cannot be destroyed,
My crazy lord can't be wrong.