Et meme si tu ne m`oublies pas
Tu seras toujours seul au monde
Ce monde ou je ne serai pas et qui t`offriras les reponses.
Когда забудешь ты меня,
Я очень быстро постарею
И губ твоих я не согрею.
Не станет прежнего огня
Без слов,
Без слез,
Без слов, без слез и без тревог.
На перекрестке двух дорог,
Ни в чем друг друга не виня,
Простимся мы на вечный срок,
Когда забудешь ты меня.
На перекрестке двух дорог
Не развести уже огня.
Простимся мы на вечный срок,
Когда забудешь ты меня…
Когда забудешь ты меня,
Влюбиться снова будет поздно.
Дождем осыпятся все звезды,
И станет ночь длиннее дня.
Et meme quand tu me chercheras
Entre la pluiу, les arbres et les nuages
Je ne serai toujours pas la
Mais toi, tu seras a ta place.
Без слов
Без слез
Без слов, без слез и без тревог.
На перекрестке двух дорог,
Ни в чем друг друга не виня,
Простимся мы на вечный срок,
Когда забудешь ты меня.
На перекрестке двух дорог
Не развести уже огня.
Простимся мы на вечный срок,
Когда забудешь ты меня…
Et meme si tu ne m`oublies pas
Tu seras toujours seul au monde
Ce monde ou je ne serai pas et qui t`offriras les reponses.
When you forget me
I will grow old very quickly
And I will not warm your lips.
There will be no old fire
Without words,
No tears,
No words, no tears and no worries.
At the crossroads of two roads
Not blaming each other for anything,
We will say goodbye forever
When you forget me.
At the crossroads of two roads
Do not make a fire already.
We will say goodbye forever
When you forget me ...
When you forget me
It will be too late to fall in love again.
All the stars will rain down
And the night will be longer than the day.
Et meme quand tu me chercheras
Entre la pluiу, les arbres et les nuages
Je ne serai toujours pas la
Mais toi, tu seras a ta place.
Without words
No tears
No words, no tears and no worries.
At the crossroads of two roads
Not blaming each other for anything,
We will say goodbye forever
When you forget me.
At the crossroads of two roads
Do not make a fire already.
We will say goodbye forever
When you forget me ...