ГОЛУБАЯ ЛУНА(Б.МОИСЕЕВ,Н.ТРУБАЧ)
(00:48)
1.Младший брат любовью чистой королеву полюбил
И однажды ей в лесу в лесу тенистом своё сердце подарил
Ну а старший выбрал чудо одиночество небес
И все знали,что он никогда не будет покорителем невест
Голубая луна всему виной все в округе говорили
Этой странной любви этой странной любви
Так ему и не простили
R:Голубая луна голубая луна Голубая луна,голубая
Как никто его любила голубая луна
Голубая луна,луна Голубая луна,голубая
Звёзды сладостью поила голубая луна
2.И поставил младший как-то на дуэле жизнь за честь
Старший отнял меч и вымолвил по-братски
Честь моя моя лишь честь
Ты люби и будь любимым и будь счастлив брат
Я теряю всё но ты теряешь больше и ушёл в закат
Голубая луна всему виной все в округе говорили
Этой странной любви этой странной любви
Так ему и не простили R:тот-же; (проигрыш)
|Голубая луна голубая луна|2р
R:Голубая луна голубая луна Голубая луна,голубая
Как никто его любила голубая луна
Голубая луна,луна Голубая луна,голубая
Звёзды сладостью поила голубая луна
R:Голубая луна голубая луна Голубая луна,голубая
Как никто его любила голубая луна
Голубая луна,луна Голубая луна,голубая
BLUE MOON (B.MOISEEV, N.TROBACH)
(00:48)
1. The younger brother love pure queen loved
And once she gave her a heart in a forest in a shady forest
Well, the elder chose the wonder of the loneliness of heaven
And everyone knew that he would never be a bride conqueror
The blue moon was to blame for everything in the district
This strange love, this strange love
So they did not forgive him
R: Blue Moon Blue Moon Blue Moon Blue
How nobody loved him the blue moon
Blue moon, moon blue moon, blue
Blue moon watered the stars with sweetness
2.And the younger one somehow put on a duel life for honor
The elder took away the sword and uttered brotherly
My honor is my honor
You love and be loved and be happy brother
I lose everything but you lose more and went into the sunset
The blue moon was to blame for everything in the district
This strange love, this strange love
So they did not forgive R: he is the same; (loss)
| Blue moon blue moon | 2р
R: Blue Moon Blue Moon Blue Moon Blue
How nobody loved him the blue moon
Blue moon, moon blue moon, blue
Blue moon watered the stars with sweetness
R: Blue Moon Blue Moon Blue Moon Blue
How nobody loved him the blue moon
Blue moon, moon blue moon, blue