Йшли корови із діброви,
А овечки з поля.
Заплакала молода дівчина, | (2)
При козаку стоя.* |
Куди їдеш, від'їзджаєш,
Сизокрилий орле?
А хто ж мене, молоду дівчину, |
До серця пригорне? | (2)
Пригортайся, моя чорнобрива,
Іншому, другому,
Лиш не скажи усієї правди, |
Що мені одному. | (2)
Ждала місяць, ждала другий,
Стала забувати, **
Тай мусіла іншому, другому |
Всю правду сказати. | (2)
Йшли корови із діброви,
А овечки з поля.
Заплакала молода дівчина, |
При козаку стоя. | (2)
Йшли корови із діброви
1. Йшли корови із діброви,
А овечки з поля;
Заплакала молода дівчина, |2
Край дороги стоя. |
2. "Куди їдеш-від'їжджаєш,
Сизокрилий орле,
А хто ж мене, молоду дівчину, |2
До серця пригорне?" |
3. "Пригортайся, моя мила,
До серця другому,
Лиш не кажи тієї правди, |2
Що мені одному". |
4. Як же мені, тієї правди,
Йому не казати:
Він пригорне, поцілує |2
Ще й стане питати". |
Yshli korovi іz dіbrovi,
A sheep from the field.
Cried young dvchchina, | (2)
When standing in a kozak. * |
Kudi Air, Vid'izdzhaush,
Sizokriliy eagle?
And hto mene, young girl, |
Up to the heart of the hill? | (2)
Pretend my chornobriva,
Іnshomu, another,
Lish, do not tell us the truth, |
Scot meni one. | (2)
Waiting for ms, waiting for others,
Became zabuvati, **
Thai Musila to another |
All truth tale. | (2)
Yshli korovi іz dіbrovi,
A sheep from the field.
Cried young dvchchina, |
When kozak standing. | (2)
Yshli korovi іz dіbrovi
1. Ysli korovi іz dіbrovi,
And the sheep of the field;
Cried young girl, | 2
The edge of the road standing. |
2. & quot; Qudi Airs-vidd,
Sizokriliy eagle,
But hto mene, young girl, | 2
Up to the heart of the hill? & Quot; |
3. "Take your liking, my dear,
To the heart of another
Lish not kazhi tієї truth, | 2
Just change one & quot ;. |
4. Yak me, tієї truth,
Yomu not kazati:
Він пригорне, поцілує | 2
You will be pitati & quot ;. |