Das Fenster offnet sich nicht mehr,
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus...
Ich warte schon ne Ewigkeit,
Endlich ist es jetzt soweit,
Da drausen ziehen die schwarzen Wolken auf...
[Chorus:]
Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt,
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusamm'n
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Ein halber Mond versinkt vor mir,
War der eben noch beI dir
Und halt er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiss das ich dich finden kann,
Hor deinen Namen im Orkan,
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht...
[Chorus:]
Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt,
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusamm'n,
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey Hey
Ich kampf mich durch die Machte
Hinter dieser Tur,
Werde sie besiegen
Und dann fuhr'n sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut
[Chorus:]
Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt,
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusamm'n,
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
НА РУССКОМ
Окно больше не открывается.
Здесь внутри всё заполнено тобой и одновременно пусто.
У меня на глазах потухла последняя свеча.
Я жду уже целую вечность,
И теперь, наконец-то, всё начнётся:
Надвигаются грозовые тучи…
[Припев:]
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать
Наперегонки с ветром,
И всё будет хорошо.
Я вижу, как заходит полумесяц,
А совсем недавно и ты его видела.
Он сдержит своё обещание?
Я знаю, что могу найти тебя.
Ураганный ветер приносит откуда-то твоё имя,
И тогда мне кажется, что я больше не могу в это верить…
[Припев:]
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать,
Поскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Наперегонки с ветром.
Эй. Эй.
Я борюсь через «не могу»
За этой дверью.
А когда я одержу верх,
Высшие силы приведут меня к тебе.
И тогда всё будет хорошо.
Тогда всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Будет хорошо.
[Припев:]
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать,
Поскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Наперегонки с ветром.
Наперегонки с ветром.
И тогда всё будет хорошо.
Наперегонки с ветром.
И тогда всё будет хорошо.
Das fenster offnet sich nicht mehr,
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus ...
Ich warte schon ne ewigkeit,
Endlich ist es jetzt soweit,
Da drausen ziehen die schwarzen Wolken auf ...
[Chorus:]
Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt,
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusamm'n
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Ein halber Mond versinkt vor mir,
War der eben noch beI dir
Und halt er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiss das ich dich finden kann,
Hor deinen Namen im Orkan,
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht ...
[Chorus:]
Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt,
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusamm'n,
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey hey
Ich kampf mich durch die machte
Hinter dieser Tur,
Werde sie besiegen
Und dann fuhr'n sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut
[Chorus:]
Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt,
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusamm'n,
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
IN RUSSIAN
The window no longer opens.
Here everything inside is filled with you and at the same time is empty.
The last candle went out before my eyes.
I've been waiting forever,
And now, finally, everything will start:
Thunderclouds are approaching ...
[Chorus:]
I will go to meet the wind,
To the edge of the world
Until the end of time, until the rain stops.
I will go to meet the hurricane on the edge of the abyss.
And when the forces are running out, I will think about
That one day we will run together
Racing with the wind,
And all will be well.
I see a crescent come in,
And just recently you saw him.
Will he keep his promise?
I know that I can find you.
Hurricane wind brings your name from somewhere
And then it seems to me that I can not believe it anymore ...
[Chorus:]
I will go to meet the wind,
To the edge of the world
Until the end of time, until the rain stops.
I will go to meet the hurricane on the edge of the abyss.
And when the forces are running out, I will think about
That one day we will run together
Since nothing is able to stop us,
Racing with the wind.
Hey. Hey.
I fight through "I can't"
Behind this door.
And when I win,
A higher power will lead me to you.
And then everything will be fine.
Then everything will be fine.
Everything will be fine.
Will be good.
[Chorus:]
I will go to meet the wind,
To the edge of the world
Until the end of time, until the rain stops.
I will go to meet the hurricane on the edge of the abyss.
And when the forces are running out, I will think about
That one day we will run together
Since nothing is able to stop us,
Racing with the wind.
Racing with the wind.
And then everything will be fine.
Racing with the wind.
And then everything will be fine.