Мудрый сын слушает наставление отца, а буйный не слушает обличения.
От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников зло.
Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.
Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится.
Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит себя.
Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.
Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдает себя за бедного, а у него богатства много.
Богатством своим человек выкупает жизнь свою, а бедный и угрозы не слышит.
Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает.
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся мудрость.
Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание как древо жизни.
Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздается.
Учение мудрого источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.
Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.
Худой посол попадает в беду, а верный посланник спасение.
Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.
Желание исполнившееся приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.
Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.
Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром.
Добрый оставляет наследство и внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.
Много хлеба бывает и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.
Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.
Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.
The wise son listens to the instruction of his father, and the violent does not listen to denunciation.
From the fetus of their lips, the man will taste good, while the soul of the law enforcement officers is evil.
Who keeps his mouth, he protects his soul; And who widely reveals his mouth, that trouble.
The soul of the lazy desires, but in vain; And the soul of diligents will be saturated.
The righteous hates a false word, and the wicked shafts and dishonors himself.
True, it keeps the immaculate in the way, and the wickedness destroys the sinner.
Another impersonates the rich, but he has nothing; The other poses for the poor, and he has a lot of wealth.
A person redeems his life with his wealth, but the poor and does not hear threats.
The light of the righteous burns merrily, while the lamp is fading away.
Daggering comes from arrogance, and the advisers are wisdom.
The wealth from the vanity is exhausted, and the collecting person multiplies it.
Hope, which does not come true for a long time, languishes the heart, but fulfilled desire as a tree of life.
Who neglects the word, he harms himself; And who is afraid of the commandments is given to him.
The teachings of a wise source of life that removes from death networks.
A good reason causes pleasantness, the path of the lawless gesture.
Every prudent acts with knowledge, and the stupid flaunts stupidity.
The thin ambassador falls into trouble, and the faithful messenger of salvation.
Poverty and shame to rejecting teaching; And who follows the instruction, will be in honor.
The desire for the fulfillment is pleasant for the soul; But unbearable for stupid to dodge evil.
Communicating with the wise will be wise, and who is friends with stupid will be corrupted.
Sinners haunts evil, and the righteous is given good.
Good leaves the inheritance to his grandchildren, and the richness of the sinner is saved for the righteous.
A lot of bread is also on the field of the poor; But some die from the mess.
Who spares his rods, he hates his son; And whoever loves, he punishes him from childhood.
The righteous eats to satiety, and the womb of the lawless suffers deprivation.