Lyrics Библия - Левит, глава 22

Singer
Song title
Левит, глава 22
Date added
18.07.2019 | 11:21:02
Views 41
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Библия - Левит, глава 22, and also a translation of a song with a video or clip.

И сказал Господь Моисею, говоря:
скажи Аарону и сынам его, чтоб они осторожно поступали со святынями сынов Израилевых и не бесчестили святаго имени Моего в том, что они посвящают Мне. Я Господь.
Скажи им: если кто из всего потомства вашего в роды ваши, имея на себе нечистоту, приступит к святыням, которые посвящают сыны Израилевы Господу, то истребится душа та от лица Моего. Я Господь.
Кто из семени Ааронова прокажен, или имеет истечение, тот не должен есть святынь, пока не очистится; и кто прикоснется к чему-нибудь нечистому от мертвого, или у кого случится излияние семени,
или кто прикоснется к какому-нибудь гаду, от которого он сделается нечист, или к человеку, от которого он сделается нечист какою бы то ни было нечистотою, —
тот, прикоснувшийся к сему, нечист будет до вечера и не должен есть святынь, прежде нежели омоет тело свое водою;
но когда зайдет солнце и он очистится, тогда может он есть святыни, ибо это его пища.
Мертвечины и звероядины он не должен есть, чтобы не оскверниться этим. Я Господь.
Да соблюдают они повеления Мои, чтобы не понести на себе греха и не умереть в нем, когда нарушат сие. Я Господь, освящающий их.
Никто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наемник не должен есть святыни;
если же священник купит себе человека за серебро, то сей может есть оную; также и домочадцы его могут есть хлеб его.
Если дочь священника выйдет в замужество за постороннего, то она не должна есть приносимых святынь;
когда же дочь священника будет вдова, или разведенная, и детей нет у нее, и возвратится в дом отца своего, как была в юности своей, тогда она может есть хлеб отца своего; а посторонний никто не должен есть его.
Кто по ошибке съест что-нибудь из святыни, тот должен отдать священнику святыню и приложить к ней пятую ее долю.
Священники сами не должны порочить святыни сынов Израилевых, которые они приносят Господу,
и не должны навлекать на себя вину в преступлении, когда будут есть святыни свои, ибо Я Господь, освящающий их.
И сказал Господь Моисею, говоря:
объяви Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым и скажи им: если кто из дома Израилева, или из пришельцев, поселившихся между Израильтянами, по обету ли какому, или по усердию приносит жертву свою, которую приносят Господу во всесожжение,
то, чтобы сим приобрести благоволение от Бога, жертва должна быть без порока, мужеского пола, из крупного скота, из овец и из коз;
никакого животного, на котором есть порок, не приносите; ибо это не приобретет вам благоволения.
И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, из крупного скота или из мелкого, то жертва должна быть без порока, чтоб быть угодною Богу: никакого порока не должно быть на ней;
животного слепого, или поврежденного, или уродливого, или больного, или коростового, или паршивого, таких не приносите Господу и в жертву не давайте их на жертвенник Господень;
тельца и агнца с членами, несоразмерно длинными или короткими, в жертву усердия принести можешь; а если по обету, то это не угодно будет Богу;
животного, у которого ятра раздавлены, разбиты, оторваны или вырезаны, не приносите Господу и в земле вашей не делайте сего;
и из рук иноземцев не приносите всех таковых животных в дар Богу вашему, потому что на них повреждение, порок на них: не приобретут они вам благоволения.
И сказал Господь Моисею, говоря:
когда родится теленок, или ягненок, или козленок, то семь дней он должен пробыть при матери своей, а от восьмого дня и далее будет благоугоден для приношения в жертву Господу;
но ни коровы, ни овцы не заколайте в один день с порождением ее.
Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтоб она приобрела вам благоволение;
в тот же день должно съесть ее, не оставляйте от нее до утра. Я Господь.
И соблюдайте заповеди Мои и исполняйте их. Я Господь.
Не бесчестите святого имени Моего, чтоб Я был святим среди сынов Израилевых. Я Господь, освящающий вас,
Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом. Я Господь.
And the Lord said unto Moses, saying:
Tell Aaron and his sons to be careful with the holy places of the children of Israel and not dishonor my holy name in that which they consecrate to Me. I am the Lord.
Tell them: if one of all your descendants to your generations, having uncleanness upon himself, proceeds to the relics, which the sons of Israel devote to the Lord, that soul shall be cut off from my face. I am the Lord.
He who is from the seed of Aaron’s leper, or who has the discharge, shall not eat the holy things before he is cleansed; and whoever touches something unclean from the dead, or who has an outpouring of seed,
or who touches any reptile, from which he becomes unclean, or a person from whom he becomes unclean, whatever the impurity,
He who touches this one will be unclean until the evening and must not eat the shrines before he washes his body in water;
but when the sun goes down and it is cleansed, then maybe it is holy, because it is his food.
He should not eat the dead and beasts of the beasts, so as not to be defiled by it. I am the Lord.
May they keep my commandments, lest they bear sin and die in it when they break it. I am the Lord who sanctifies them.
No outsider should eat the shrine; The mercenary who settled with the priest should not eat the shrine;
if the priest buys a man for silver, then this one may eat it; His household also can eat his bread.
If the daughter of a priest marries a stranger, then she should not eat brought shrines;
when the priest's daughter will be widowed, or divorced, and has no children, and returns to her father's house, as she was in her youth, then she can eat her father's bread; and no stranger should eat it.
Anyone who mistakenly eats something from a shrine, he must give the priest a shrine and attach to it its fifth share.
The priests should not themselves slander the holy things of the children of Israel, which they offer to the Lord.
and they must not bring guilt upon themselves in transgression, when they eat their shrines; for I am the Lord that sanctify them.
And the Lord said unto Moses, saying:
Speak to Aaron and his sons and to all the sons of Israel, and tell them: If any man from the house of Israel, or from the newcomers who have settled between Israel
that, in order to gain the favor of God, the sacrifice must be without blemish, the male, of cattle, of sheep, and of goats;
do not bring any animal on which there is a vice; for it will not gain you favor.
And if anyone makes a peace sacrifice to the Lord, fulfilling a vow, either by zeal, from cattle or from small livestock, then the sacrifice must be without blemish in order to please God: there must be no blemish on it;
an animal that is blind, or damaged, or ugly, or sick, or scabrous, or lousy, do not offer them to the Lord and don’t give them to the altar of the Lord;
a calf and a lamb with members disproportionately long or short can be sacrificed for zeal; and if by vow, it will not be pleasing to God;
an animal from which the yatra is crushed, broken, cut off or slaughtered, do not bring it to the Lord and do not do this in your land;
and from the hands of foreigners do not bring all such animals as a gift to your God, because they are damaged, have a defect in them: they will not get you a favor.
And the Lord said unto Moses, saying:
when a calf is born, or a lamb, or a goat, then he must stay with his mother for seven days, and from the eighth day he will continue to be acceptable to offer to the Lord;
but neither cow nor sheep slaughter on the same day their spawning.
If you offer a thanksgiving sacrifice to the Lord, then bring it in such a way that it acquires you;
on the same day should eat it, do not leave from it until the morning. I am the Lord.
And keep my commandments and keep them. I am the Lord.
Do not dishonor my holy name, that I may be holy among the children of Israel. I am the Lord who sanctifies you,
Who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No