И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.
Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?
О ты, раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, и скале сдвинуться с места своего?
Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его.
Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.
Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его,
ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет.
Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его.
Скрытно разложены по земле силки для него и западни на дороге.
Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда.
Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него.
Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти.
Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов.
Поселятся в шатре его, потому что он уже не его; жилище его посыпано будет серою.
Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.
Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади.
Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.
Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его.
О дне его ужаснутся потомки, и современники будут объяты трепетом.
Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога.
And Vildad the Savagian answered and said:
when will you put an end to such speeches? think it over and then we’ll talk.
Why should we reckon with animals and be humiliated in your own eyes?
O you who are tearing your soul apart in your anger! Is it possible for you to empty the earth, and the rock to move from its place?
Yes, the light of the wicked will go out, and there will be no spark from his fire.
The light in his tent will fade, and his lamp will fade above him.
The steps of his power will be shortened, and his own plan of his will depose,
for he will fall into the net with his feet and will walk in the snares.
A noose will hook his leg, and the burglar will catch him.
The snares for him and the trap on the road are secretly laid out on the ground.
From all sides he will be terrified of horrors and make him rush to and fro.
His strength is exhausted from hunger, and death is ready, on his side.
He will eat the members of his body, eat the members of his firstborn of death.
His hope will be cast out of his tent, and this will bring him to the king of horrors.
They will dwell in his tent, because he is no longer his; His dwelling will be sprinkled with sulfur.
From below, its roots will dry up, and from above its branches will fade.
His memory will disappear from the earth, and his name will not be in the square.
They will drive him out of the light into darkness and wipe him from the face of the earth.
Neither his son nor grandson will be among his people, and no one will remain in his dwellings.
Descendants will be horrified about its day, and contemporaries will be seized with awe.
These are the dwellings of the lawless, and such is the place of one who does not know God.