Павел, устремив взор на синедрион, сказал: мужи братия! я всею доброю совестью жил пред Богом до сего дня.
Первосвященник же Анания стоявшим перед ним приказал бить его по устам.
Тогда Павел сказал ему: Бог будет бить тебя, стена подбеленная! ты сидишь, чтобы судить по закону, и, вопреки закону, велишь бить меня.
Предстоящие же сказали: первосвященника Божия поносишь?
Павел сказал: я не знал, братия, что он первосвященник; ибо написано: начальствующего в народе твоем не злословь.
Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая фарисеев, возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисея; за чаяние воскресения мертвых меня судят.
Когда же он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось.
Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа; а фарисеи признают и то и другое.
Сделался большой крик; и, встав, книжники фарисейской стороны спорили, говоря: ничего худого мы не находим в этом человеке; если же дух или Ангел говорил ему, не будем противиться Богу.
Но как раздор увеличился, то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелел воинам сойти взять его из среды их и отвести в крепость.
В следующую ночь Господь, явившись ему, сказал: дерзай, Павел; ибо, как ты свидетельствовал о Мне в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме.
С наступлением дня некоторые Иудеи сделали умысел, и заклялись не есть и не пить, доколе не убьют Павла.
Было же более сорока сделавших такое заклятие.
Они, придя к первосвященникам и старейшинам, сказали: мы клятвою заклялись не есть ничего, пока не убьем Павла.
Итак ныне же вы с синедрионом дайте знать тысяченачальнику, чтобы он завтра вывел его к вам, как будто вы хотите точнее рассмотреть дело о нем; мы же, прежде нежели он приблизится, готовы убить его.
Услышав о сем умысле, сын сестры Павловой пришел и, войдя в крепость, уведомил Павла.
Павел же, призвав одного из сотников, сказал: отведи этого юношу к тысяченачальнику, ибо он имеет нечто сказать ему.
Тот, взяв его, привел к тысяченачальнику и сказал: узник Павел, призвав меня, просил отвести к тебе этого юношу, который имеет нечто сказать тебе.
Тысяченачальник, взяв его за руку и отойдя с ним в сторону, спрашивал: что такое имеешь ты сказать мне?
Он отвечал, что Иудеи согласились просить тебя, чтобы ты завтра вывел Павла пред синедрион, как будто они хотят точнее исследовать дело о нем.
Но ты не слушай их; ибо его подстерегают более сорока человек из них, которые заклялись не есть и не пить, доколе не убьют его; и они теперь готовы, ожидая твоего распоряжения.
Тогда тысяченачальник отпустил юношу, сказав: никому не говори, что ты объявил мне это.
И, призвав двух сотников, сказал: приготовьте мне воинов пеших двести, конных семьдесят и стрелков двести, чтобы с третьего часа ночи шли в Кесарию.
Приготовьте также ослов, чтобы, посадив Павла, препроводить его к правителю Феликсу.
Написал и письмо следующего содержания:
Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу радоваться.
Сего человека Иудеи схватили и готовы были убить; я, придя с воинами, отнял его, узнав, что он Римский гражданин.
Потом, желая узнать, в чем обвиняли его, привел его в синедрион их
и нашел, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихся закона их, но что нет в нем никакой вины, достойной смерти или оков.
А как до меня дошло, что Иудеи злоумышляют на этого человека, то я немедленно послал его к тебе, приказав и обвинителям говорить на него перед тобою. Будь здоров.
Итак воины, по данному им приказанию, взяв Павла, повели ночью в Антипатриду.
А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость.
А те, придя в Кесарию и отдав письмо правителю, представили ему и Павла.
Правитель, прочитав письмо, спросил, из какой он области, и, узнав, что из Киликии, сказал:
я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. И повелел ему быть под стражею в Иродовой претории.
Paul, fixing the gaze to Sanhedrion, said: Many of the brethren! I'm all a good conscience lived before God until now.
The high priest of the same Anania standing in front of him ordered him to beat him.
Then Paul said to him: God will beat you, the wall is desirable! You sit in order to judge by law, and, contrary to the law, make sure to beat me.
The upcoming was said: the high priests of God do you want?
Paul said: I did not know, the brotherhood that he is the high priest; For it is written: Your supervisor is not sick.
Having learned Paul, that there is one part of Saddukeev, and the other Phariseev, headed in Sanhedrinion: her husband's husbands! I am Farisia, the son of Pharisay; For the aspiration of the dead, they judge me.
When he said this, it took place between the Pharisees and Saddukes, and the meeting was divided.
For Sadducei say no resurrection, nor angel, nor the Spirit; And the Pharisees recognize both.
A big cry was made; And, putting, the recorders of the Pharisee side argued, saying: we don't find anything thin in this person; If the Spirit or Angel told him, we will not oppose God.
But how Drazor has increased, then the Mrigor, fearing so that they do not confuse Paul, commanded the warriors to take it from their environment and take to the fortress.
The next night, the Lord, who appeared, said: Dare, Paul; For, as you testified to me in Jerusalem, you should testify to you in Rome.
With the onset of the day, some Jews made intent, and did not eat and not drink, the dock will not kill Paul.
There were more than forty these spell.
When they came to the high priests and elders, they said: we walked nothing to eat anything until you kill Paul.
So now you and Sedrinyon let me know the thousandrld so that he brought him to you tomorrow, as if you want to more accurately consider it about him; We, before he approaches, ready to kill him.
Hearing about sectors, the son of Sister Pavlova came and, enjoying the fortress, notified Paul.
Paul, calling one of the centuries, said: Take this young man to the thousandrld, for he has something to say to him.
He, taking it, led to the thousandrd and said: Prisoner Paul, calling me, asked to take this young man to you, who has something to say to you.
Mr., taking him by the hand and departing with him aside, asked: what do you have to tell me?
He answered that the Jews agreed to ask you so that you brought Paul before Sedrin, as if they wanted to more accurately explore the case about him.
But you do not listen to them; For it is waiting for more than forty people from them, who did not eat and not drink, do not kill him; And they are now ready, waiting for your disposal.
Then the Migrator released a young man, saying: no one says that you declared it.
And, calling the two centursors, said: Cook to me the warriors of hiking two hundred, equestrian seventy and two-hour shooters, so that from the third hour came to Caesara.
Also prepare the donkeys so that, putting Paul, transmit it to the ruler Felix.
Wrote a letter to the following content:
Claudius Felix Honor to the ruler Felix to rejoice.
This man of Judea grabbed and was ready to kill; I, having come with the warriors, took it away, learning that he was a Roman citizen.
Then, wanting to know what they blamed him, brought him to the Sanhedrion
And found that he was accused of controversial opinions relating to the law of them, but there is no guilt, decent death or shacks in it.
And as it came to me that Jews are malicious to this man, then I immediately sent him to you, ordered and prosecutors to talk to him before you. Be healthy.
So the warriors, according to these orders, taking Paul, took at night in the antipatrim.
And the other day, by providing horseback to go with him, returned to the fortress.
And those, coming to Caesaria and giving a letter to the ruler, presented him and Paul.
The ruler, after reading the letter, asked what area he was, and, having learned that from Kilicia, said:
I will listen to you when your prosecutors are. And commanded him to be custody in the Irodova Pretoria.