Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей брат, церкви Божией, находящейся в Коринфе, со всеми святыми по всей Ахаии:
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец милосердия и Бог всякого утешения,
утешающий нас во всякой скорби нашей, чтобы и мы могли утешать находящихся во всякой скорби тем утешением, которым Бог утешает нас самих!
Ибо по мере, как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше.
Скорбим ли мы, скорбим для вашего утешения и спасения, которое совершается перенесением тех же страданий, какие и мы терпим.
И надежда наша о вас тверда. Утешаемся ли, утешаемся для вашего утешения и спасения, зная, что вы участвуете как в страданиях наших, так и в утешении.
Ибо мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых.
Но сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,
Который и избавил нас от столь близкой смерти, и избавляет, и на Которого надеемся, что и еще избавит,
при содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас.
Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас.
И мы пишем вам не иное, как то, что вы читаете или разумеете, и что, как надеюсь, до конца уразумеете,
так как вы отчасти и уразумели уже, что мы будем вашею похвалою, равно и вы нашею, в день Господа нашего Иисуса Христа.
И в этой уверенности я намеревался придти к вам ранее, чтобы вы вторично получили благодать,
и через вас пройти в Македонию, из Македонии же опять придти к вам; а вы проводили бы меня в Иудею.
Имея такое намерение, легкомысленно ли я поступил? Или, что я предпринимаю, по плоти предпринимаю, так что у меня то да, да, то нет, нет?
Верен Бог, что слово наше к вам не было то да, то нет.
Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был да и нет; но в Нем было да, -
ибо все обетования Божии в Нем да и в Нем аминь, в славу Божию, через нас.
Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас есть Бог,
Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.
Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф,
не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды.
Paul, by the will of God, the Apostle of Jesus Christ, and Timothy the brother, the church of God, located in Corinth, with all the saints throughout Achaia:
grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercy and the God of all comfort,
comforting us in all our afflictions, so that we may also comfort those who are in all afflictions with the comfort with which God comforts us!
For as far as the sufferings of Christ multiply in us, our comfort also multiplies by Christ.
Do we grieve, we grieve for your comfort and salvation, which is accomplished by transferring the same sufferings that we suffer.
And our hope is firm about you. Are we comforting ourselves, comforting ourselves for your comfort and salvation, knowing that you are participating both in our sufferings and in comfort.
For we do not want to leave you, brethren, in the ignorance of our grief that was with us in Asia, because we were weighed down excessively and beyond strength, so we did not hope to survive.
But in themselves they had a death sentence, in order to rely not on themselves, but on God, the resurrecting of the dead,
Who delivered us from such a near death, and delivers, and on whom we hope that he will deliver,
with the assistance of your prayer for us, so that for the gift given to us, at the request of many, many thanked for us.
For our praise this is a testimony of our conscience that we in simplicity and pious sincerity, not by carnal wisdom, but by the grace of God, lived in peace, especially with you.
And we write to you only what you read or understand, and that, as I hope, you’ll understand to the end,
since you already partially understood that we will be your praise, so will you be ours, on the day of our Lord Jesus Christ.
And in this confidence, I intended to come to you earlier so that you would receive grace again,
and through you go to Macedonia, from Macedonia come to you again; and you would lead me to Judea.
With that intention, did I act frivolously? Or, what am I doing, according to the flesh, am I doing, so I have yes, yes, no, no?
God is faithful that our word to you was not yes or no.
For the Son of God, Jesus Christ, preached to you by us, me and Silvanus and Timothy, was not yes and no; but in him was yes -
for all the promises of God are in Him and even in Him amen, to the glory of God, through us.
He who confirms us with you in Christ and anointed us is God,
Who sealed us and gave the pledge of the Spirit in our hearts.
I call God to witness to my soul that, sparing you, I have not yet come to Corinth,
not because we take power over your faith; but we will prosper your joy: for by faith you are strong.