1 И пришли сыны Израилевы, все общество, в пустыню Син в первый месяц, и остановился народ в Кадесе, и умерла там Мариам и погребена там.
2 И не было воды для общества, и собрались они против Моисея и Аарона;
3 и возроптал народ на Моисея и сказал: о, если бы умерли тогда и мы, когда умерли братья наши пред Господом!
4 зачем вы привели общество Господне в эту пустыню, чтобы умереть здесь нам и скоту нашему?
5 и для чего вывели вы нас из Египта, чтобы привести нас на это негодное место, где нельзя сеять, нет ни смоковниц, ни винограда, ни гранатовых яблок, ни даже воды для питья?
6 И пошел Моисей и Аарон от народа ко входу скинии собрания, и пали на лица свои, и явилась им слава Господня.
7 И сказал Господь Моисею, говоря:
8 Возьми жезл и собери общество, ты и Аарон, брат твой, и скажите в глазах их скале, и она даст из себя воду: и так ты изведешь им воду из скалы, и напоишь общество и скот его.
9 И взял Моисей жезл от лица Господа, как Он повелел ему.
10 И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду?
11 И поднял Моисей руку свою и ударил в скалу жезлом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его.
12 И сказал Господь Моисею и Аарону: за то, что вы не поверили Мне, чтоб явить святость Мою пред очами сынов Израилевых, не введете вы народа сего в землю, которую Я даю ему.
13 Это вода Меривы, у которой вошли в распрю сыны Израилевы с Господом, и Он явил им святость Свою.
14 И послал Моисей из Кадеса послов к Царю Едомскому [сказать]: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все трудности, которые постигли нас;
15 отцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много времени, и худо поступали Египтяне с нами и отцами нашими;
16 и воззвали мы к Господу, и услышал Он голос наш, и послал Ангела, и вывел нас из Египта; и вот, мы в Кадесе, городе у самого предела твоего;
17 позволь нам пройти землею твоею: мы не пойдем по полям и по виноградникам и не будем пить воды из колодезей [твоих]; но пойдем дорогою царскою, не своротим ни направо ни налево, доколе не перейдем пределов твоих.
18 Но Едом сказал ему: не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя.
19 И сказали ему сыны Израилевы: мы пойдем большою дорогою, и если будем пить твою воду, я и скот мой, то буду платить за нее; только ногами моими пройду, что ничего не стоит.
20 Но он сказал: не проходи [через меня]. И выступил против него Едом с многочисленным народом и с сильною рукою.
21 Итак не согласился Едом позволить Израилю пройти чрез его пределы, и Израиль пошел в сторону от него.
22 И отправились сыны Израилевы из Кадеса, и пришло все общество к горе Ор.
23 И сказал Господь Моисею и Аарону на горе Ор, у пределов земли Едомской, говоря:
24 пусть приложится Аарон к народу своему; ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы;
25 и возьми Аарона [брата твоего] и Елеазара, сына его, и возведи их на гору Ор [пред всем обществом];
26 и сними с Аарона одежды его, и облеки в них Елеазара, сына его, и пусть Аарон отойдет и умрет там.
27 И сделал Моисей так, как повелел Господь. Пошли они на гору Ор в глазах всего общества,
28 и снял Моисей с Аарона одежды его, и облек в них Елеазара, сына его; и умер там Аарон на вершине горы. А Моисей и Елеазар сошли с горы.
29 И увидело все общество, что Аарон умер, и оплакивал Аарона весь дом Израилев тридцать дней.
1 And the sons of Israel, the whole congregation, came into the wilderness of Sin in the first month, and the people stopped in Kadesh, and Miriam died there and was buried there.
2 And there was no water for society, and they gathered themselves against Moses and Aaron;
3 And the people grumbled against Moses and said: Oh, if we would die then, when our brothers died before the Lord!
4 Why did you bring the company of the Lord into this wilderness to die here for us and our cattle?
5 and why did you bring us out of Egypt to bring us to this unsuitable place where you cannot sow, there are neither fig trees, nor grapes, nor pomegranates, nor even drinking water?
6 And Moses and Aaron went from the people to the door of the tabernacle of assembly, and fell upon their faces, and the glory of the Lord appeared to them.
7 And the Lord said unto Moses, saying:
8 Take the rod and gather the company, you and Aaron, your brother, and say in the eyes of the rock, and she will give out water from herself: and so you will bring water to them from the rock, and give drink to society and its cattle.
9 And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
10 And Moses and Aaron gathered the people together to the rock, and he said unto them, Listen, rebellious, shall we draw water out of this rock for you?
11 And Moses lifted up his hand, and struck the rock twice with his rod, and a lot of water flowed out, and society and his cattle drank.
12 And the Lord said to Moses and Aaron: because you did not believe Me, so that My holiness could be shown in the eyes of the sons of Israel, you will not bring this people into the land that I give them.
13 This is the water of Meriva, in which the sons of Israel with the Lord entered into a feud, and He showed them His holiness.
14 And Moses sent from Kadesh ambassadors to the King of Edom [say]: thus says your brother Israel: you know all the difficulties that befell us;
15 Our fathers went to Egypt, and we lived in Egypt for a long time, and the Egyptians did evil to us and our fathers;
16 And we called upon the Lord, and he heard our voice, and sent an angel, and brought us out of Egypt; and behold, we are in Kadesh, a city near your very limit;
17 let us go through your land: we will not go through the fields and through the vineyards, and we will not drink water from your wells; but we’ll go along the royal road, turn neither right nor left until we cross your limits.
18 But Edom said to him, Do not pass through me, otherwise I will come out against the sword with you.
19 And the sons of Israel said unto him, We will go the great way, and if we drink your water, I and my cattle, we will pay for it; I’ll only go over with my feet that it costs nothing.
20 But he said, Do not pass [through me]. And Edom came out against him with a large nation and with a strong hand.
21 So Edom did not agree to allow Israel to pass through its borders, and Israel went away from him.
22 And the sons of Israel departed from Kadesh, and all the congregation came to Mount Hor.
23 And the Lord said unto Moses and Aaron on Mount Hor, at the border of the land of Edom, saying:
24 Let Aaron be added to his people; for he will not go into the land that I give to the sons of Israel, because you were not obedient to My command at the waters of Meriva;
25 And take Aaron [your brother] and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor [before the whole congregation];
26 And take off his clothes from Aaron, and put on them Eleazar his son, and let Aaron go away and die there.
27 And Moses did as the Lord commanded. They went to Mount Or in the eyes of the whole society,
28 And Moses took off his clothes from Aaron, and clothed Eleazar his son in them; and Aaron died there on the top of the mountain. And Moses and Eleazar came down from the mountain.
29 And all the congregation saw that Aaron was dead, and Aaron mourned the whole house of Israel for thirty days.