На кромке — мы плачем,
плачем,
на кромке Хаоса мы
плачем исходим,
роняем утренние слезы,
бесцветные скрывая
лица.
О вспомни как время
было черной рекой…
Это перекликаются
вороны в небе,
пролетая над домом
на восток.
Это они заслоняют
крыльями звезды,
заставляя их мерцать.
Это я так давно вслушиваюсь
в оттенки морозного хрусталя
звезд.
Я пребуду здесь в ожидании, создавая и разрушая идеалы у стены праха, творя недеяние и всматриваясь в бесконечную пустыню, срисовывая заклинания заката, — помоги мне!.. взращивая дитя, что пугается спросонья, взглянув прекрасными глазами, — в них еще виден ангел, приходивший во сне — на незнакомое и чуждое лицо. Я пребуду здесь в ожидании встречи, желая ее и пугаясь мысли о ней. Когда придет весна, я стану босиком на прогретую почву, чтобы услышать пробуждающихся червей…
Я пребуду здесь смертным.
On the edge - we cry
crying
at the edge of Chaos we
we cry,
shedding morning tears
colorless hiding
faces.
Oh remember how time
was a black river ...
It echoes
crows in the sky
flying over the house
to the East.
They obscure
the wings of a star
making them flicker.
I've been listening for so long
in shades of frosty crystal
stars.
I will stay here in anticipation, creating and destroying ideals at the wall of ashes, doing non-action and peering into the endless desert, copying the spells of the sunset - help me! .. raising a child that is scared from sleep, looking with beautiful eyes - an angel is still visible in them, who came in a dream - on an unfamiliar and alien face. I will be here waiting for the meeting, wanting it and frightened by the thought of it. When spring comes, I will stand barefoot on the warm soil to hear the worms waking up ...
I will dwell here mortal.