Irreplaceable (оригинал Beyonce ) Незаменимый (перевод ) i
To the left
To the left
To the left
To the left
Mmmm to the left
Everything you own in the box to the left
In the closet, thats my stuff
Yes, if I bought it, then please don't touch (don't touch)
And keep talking that mess, thats fine
Could you walk and talk, at the same time?
And its my name thats on that jag
So go move your bags, let me call you a cab
Standing in the front yard, telling me
How I'm such a fool, talking 'bout
How I'll never ever find a man like you
You got me twisted
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinkin'
You're irreplaceable
So go ahead and get grown
Call up that chick, and see if shes home
Oops I bet you thought, that I didn't know
What did you think
I was putting you out for?
Because you was untrue
Rolling her around in the car that I bought you
Baby, drop them keys
Hurry up, before your taxi leaves
Standing in the front yard, telling me
How I'm such a fool, talking 'bout
How I'll never ever find a man like you
You got me twisted
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I'll have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinkin'
You're irreplaceable
So since I'm not your everything
How about I'll be nothing? nothing at all to you (nothing, nothing)
Baby i won't shed a tear for you (I won't shed a tear for you)
I won't lose a wink of sleep (a wink of sleep)
Cause the truth of the matter is (truth is)
Replacing you is so easy
To the left to the left
To the left to the left
Mmmmm
To the left to the left
Everything you own in the box to left
To the left to the left
Don't you ever for a second get to thinking
You're irreplaceable
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinkin' (baby! hey yea)
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
You can pack all your bags we're finished
Cause you made your bed now lay in it
I could have another you by tomorrow
Don't you ever for a second get to thinkin'
You're irreplaceable
Ты свободен!
Ты свободен!
Ты свободен!
Ты свободен!
М-м-м, слева.
Всё, что хранится в коробочке слева,
Принадлежит мне.
И поскольку я это купила, не смей это трогать.
Можешь продолжать нести эту чушь, пожалуйста.
Ты бы мог уходить и разговаривать одновременно?
Ты что, не видишь, что это моё?
Давай, забирай свои чемоданы. Я вызову тебе такси.
Ты стоишь на крыльце и говоришь,
Что я такая и разэтакая дура, поскольку
Никогда не встречу такого как ты.
Ты меня уже достал.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Мне не составит труда найти точь-в-точь такого как ты.
На самом деле, он будет здесь, как только ты переступишь порог.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Я найду достойную замену тебе уже к завтрашнему дню,
Поэтому не заблуждайся ни на секунду насчёт того,
Что ты незаменимый.
Давай, завершай начатое.
Позвони этой мымре, проверь, дома ли она.
Упс, спорим, ты и не догадывался, что я обо всём знаю?
А за что, по-твоему,
Я тебя выстав
Незаменимый (оригинал Beyonce) Незаменимый (перевод) i
Слева
Слева
Слева
Слева
Ммм слева
Все, что у вас есть в коробке слева
В шкафу, вот мои вещи
Да, если я купил его, пожалуйста, не трогайте (не трогайте)
И продолжайте говорить, что беспорядок, это хорошо
Не могли бы вы идти и говорить одновременно?
И это мое имя, которое на этом зазубрине
Так что иди переместить свои сумки, позвольте мне позвонить вам такси
Стоя во дворе, рассказывая мне
Как я такой дурак, говорю о
Как я никогда не найду такого человека, как ты
Ты меня вывернул
Вы не должны знать обо мне
Вы не должны знать обо мне
Я мог бы еще один ты через минуту
Дело в том, что он будет здесь через минуту (детка)
Вы не должны знать обо мне
Вы не должны знать обо мне
Я могу иметь другого тебя завтра
Так что не задумывайся ни на секунду
Ты незаменимый
Так что давай и расти
Позвони этой цыпочке, и посмотри, если она дома
Ой, держу пари, ты думал, что я не знал,
Что ты подумал
Я выставлял тебя?
Потому что ты был неправдой
Катаюсь на ней в машине которую я тебе купил
Детка, брось им ключи
Спешите, пока ваше такси не уехало
Стоя во дворе, рассказывая мне
Как я такой дурак, говорю о
Как я никогда не найду такого человека, как ты
Ты меня вывернул
Вы не должны знать обо мне
Вы не должны знать обо мне
Я мог бы еще один ты через минуту
Дело в том, что он будет здесь через минуту (детка)
Вы не должны знать обо мне
Вы не должны знать обо мне
Завтра я буду с тобой
Так что не задумывайся ни на секунду
Ты незаменимый
Так как я не твое все
Как насчет меня будет ничто? вам вообще ничего (ничего, ничего)
Детка, я не буду плакать за тебя (Я не буду плакать за тебя)
Я не потеряю ни минуты сна (ни минуты сна)
Потому что правда в том, что правда есть
Заменить тебя так легко
Налево налево
Налево налево
Ммммм
Налево налево
Все, что у вас есть в коробке слева
Налево налево
Никогда не задумывайся ни на секунду
Ты незаменимый
Вы не должны знать обо мне
Вы не должны знать обо мне
Я мог бы еще один ты через минуту
Дело в том, что он будет здесь через минуту (детка)
Вы не должны знать обо мне
Вы не должны знать обо мне
Я могу иметь другого тебя завтра
Так что никогда не задумывайся (детка! Эй, да)
Вы не должны знать обо мне
Вы не должны знать обо мне
Я мог бы еще один ты через минуту
Дело в том, что он будет здесь через минуту (детка)
Вы можете упаковать все свои сумки, мы закончили
Потому что ты заставил свою кровать теперь лежать в ней
Я мог бы еще один ты завтра
Разве ты ни на секунду не думаешь?
Ты незаменимый
Ты свободен!
Ты свободен!
Ты свободен!
Ты свободен!
М-м-м, слева.
Всё, что хранится в коробочке слева,
Принадлежит мне.
Я не куплюсь.
Можешь продолжать нести эту чушь, пожалуйста.
Ты бы мог уйти и разговаривать одновременно?
Ты что, не видишь, что это моё?
Давай, забирай свои чемоданы. Я вызову тебе такси.
Ты стоишь на крыльце и говоришь,
Потому что я такая и разэтакая дура
Никогда не встреча такого как ты.
Ты меня уже достал.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Точно так же, как ты.
Он будет здесь, когда ты переступишь порог.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Должно быть, ты совсем меня не знаешь.
Я найду достойную замену тебе уже к завтрашнему дню,
Поэтому не заблуждайся.
Что ты незаменимый.
Давай, завершай начатое.
Позвони этой мымре, проверь, дома ли она.
Что я обо всём знаю?
А за что, по-твоему,
Я тебя выстав