Lyrics Бенито Муссолини - марш

Singer
Song title
марш
Date added
01.06.2018 | 04:20:14
Views 72
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Бенито Муссолини - марш, and also a translation of a song with a video or clip.

МАРШ АНАРХИСТОВ

Споемте же песню под громы ударов,
Под взрывы и пули, под пламя пожаров,
Под знаменем черным гигантской борьбы,
Под звуки набата призывной трубы!
Разрушимте, братья, дворцы и кумиры,
Сбивайте оковы, срывая порфиры;
Довольно покорной и рабской любви -
Мы горе народа затопим в крови!

Проснулась, восстанет народная воля
На стоны коммуны, на зов Равашоля,
На крики о мести погибших людей,
Под гнетом буржуя, в петле палачей.
Их много, без счета, нуждою разбитых,
Погибших в остроге, на плахе убитых,
Их много, о правда, служивших тебе
И павших в геройской, неравной борьбе:

Их стоны витают над небом России,
Их стоны, призывы, как ропот стихии,
Звучат над Парижем, Кайеной глухой
И нас призывают на доблестный бой.
Споемте же песню под громы ударов,
Под взрывы и пули, под пламя пожаров,
Под знаменем черным гигантской борьбы,
Под звуки набата призывной трубы!

«Буревестник» (Париж), 1908, №10-11, С. 23

Вероятно, в основе своей переведен с французского: упоминаются французские реалии 1870-х - начала 1890-х гг.: Парижская коммуна (1871), теракты анархиста Равашоля 1892 г. (казнен 11 июля 1892). Песня в разных вариантах была популярна в анархических частях в годы Гражданской войны. Первые строки цитируются в прокламации анархистов подполья "Медлить нельзя" (Москва, 1919):

Братья анархисты, за динамит! Бомбы в руки! Без пощады будем разить палачей народа, палачей революции! Братья, «споем же песню под громы ударов, под взрывы и пули, под пламя пожаров; под знаменем черным гигантской борьбы мы горе народа затопим в крови» палачей и тюремщиков. Наше черное знамя бьет непогода. Много храбрых свалились в борьбе. Так поспешим, наши братья устали. Дружнее вперед на борьбу за равенство, за волю.

(см. Документы организации анархистов подполья).

Фонограмму в современной аранжировке - см. здесь.

МАХНОВСКИЕ ВАРИАНТЫ

Гимн махновцев
<фрагмент>

Споемте же, братцы, под громы ударов,
Под взрывы и пули, под пламя пожаров,
Под знаменем черным гигантской борьбы,
Под звуки "Набата" призывной трубы...

Их много, без счету нуждою забитых,
Замученных в тюрьмах, на плахе убитых,
Их много, о правда, служивших тебе
И павших в геройской неравной борьбе...

Голованов В. Я. Тачанки с Юга. - М.: Изд-во "Март", 1997, с. 229-230.

По утверждению автора книги о махновском движении "Тачанки с Юга" Василия Голованова, полный текст песни был опубликован в газете махновцев "Путь к свободе", 1919, г. Александровск.

Владимир Чоп в книге "Маруся Никифорова" (написана между 1996 и 2008), упоминая, что отряды Маруси Никифоровой - которые в разное время воевали как в составе махновской армии, так и и автономно - также считали своим гимном "Марш анархистов", приводит такой вариант:

Марш анархистов

Споемте же песню под гром и удары,
Под взрывы снарядов, под пламя пожаров,
Под знаменем черным гигантской борьбы,
Под звуки набата призывной трубы!

Их много без счета судьбою забытых,
Замученных в тюрьмах, на плахе убитых,
Их много, о, правда, служивших тебе
И павших в геройской, неравной борьбе.

Берите винтовки и браунинги смело,
Пойдем бить буржуев за правое дело!
Довольно позорной и рабской любви,
Мы горе народа утопим в крови!

РОГОВСКИЙ ВАРИАНТ

Марш анархистов

Споемте же песню под громы волнений
Под пули и взрывы, под пламя борений,
Под знаменем черным гигантской борьбы,
Под звуки набата,- призывной трубы.

Возьмемте дворцы и разрушим кумиры
Сбивайте оковы, срывайте порфиры:
Довольно покорной и рабской любви!
Мы горе народа потопим в крови.

Восстала, проснулась Народная Воля
На стоны Коммуны, на зов Ровашоля,
На крики о мести погибших людей
Под гнетом буржуев, под гнетом цепей.

Их много - о, правда! - нуждою забитых,
Их много по тюрьмам, на плах
MARCH OF THE ANARCHISTS

Sing the song under the thunder of blows,
Under explosions and bullets, under the flames of fires,
Under the banner of a black giant struggle,
To the sound of the alarm bell!
Destroy, brothers, palaces and idols,
Knock off chains, tearing porphyry;
Pretty submissive and slavish love -
We will sink people's grief in blood!

Woke up, the people's will rise
At the groans of the commune, at the call of Ravachol,
To cries for the revenge of dead people,
Under the yoke of the bourgeois, in the loop of the executioners.
There are many of them, without counting, the need for broken,
Killed in the prison, on the scaffold of the dead,
There are a lot of them, about the truth, that served you
And those who fell in the heroic, unequal struggle:

Their moans are hovering over the sky of Russia,
Their moans, calls, like the murmur of the elements,
Sound over Paris, Cayenne deaf
And they call us to a valiant battle.
Sing the song under the thunder of blows,
Under explosions and bullets, under the flames of fires,
Under the banner of a black giant struggle,
To the sound of the alarm bell!

"Burevestnik" (Paris), 1908, No. 10-11, P. 23

Probably the basis of its translation from French: the French realities of the 1870s - early 1890s are mentioned: the Paris Commune (1871), the terrorist acts of anarchist Ravachol in 1892 (executed July 11, 1892). The song in different versions was popular in anarchic parts during the Civil War. The first lines are quoted in the proclamations of anarchists of the underground, "Can not be procrastinated" (Moscow, 1919):

Brothers anarchists, for dynamite! Bombs in hand! Without mercy we will unleash the executioners of the people, the executioners of the revolution! Brethren, "Let us sing the song under the thunder of blows, under explosions and bullets, under the flames of fires; under the banner of a black giant struggle, we will sink the people's grief in the blood of the executioners and jailers. Our black banner beats bad weather. Many brave fell in the fight. So hurry, our brothers are tired. A friend forward to the struggle for equality, for the will.

(see Documents of the organization of anarchists of the underground).

Phonogram in modern arrangement - see here.

MAKHNOVSKY VARIANTS

Hymn of the Makhnovists
& lt; fragment & gt;

Sing, brothers, under the thunder of blows,
Under explosions and bullets, under the flames of fires,
Under the banner of a black giant struggle,
Under the sounds of & quot; Nabata & quot; recruiting pipe ...

There are many of them, without the need to score the hammered,
Tortured in prisons, on the scaffold of the dead,
There are a lot of them, about the truth, that served you
And those who died in the heroic unequal struggle ...

Golovanov V.Ya. Tachanki from the South. - Moscow: Izd-vo & quot; March & quot ;, 1997, p. 229-230.

According to the author of the book about the Makhnovist movement "Tachanka from the South" Vasily Golovanov, the full text of the song was published in the Makhnovists' newspaper "The Way to Freedom", 1919, the city of Alexandrovsk.

Vladimir Chop in the book "Marusya Nikiforova & quot; (written between 1996 and 2008), mentioning that the detachments of Marousi Nikiforova - who at different times fought as part of the Makhnovist army, and also autonomously - were also considered their anthem "Anarchist March", leads the following variant:

March of Anarchists

Sing the song to the thunder and blows,
Under explosions of shells, under the flames of fires,
Under the banner of a black giant struggle,
To the sound of the alarm bell!

They are many without an account of fate forgotten,
Tortured in prisons, on the scaffold of the dead,
There are a lot of them, oh, true, they served you
And those who fell in the heroic, unequal struggle.

Take rifles and brownies boldly,
Let's go beat the bourgeois for a just cause!
Pretty shameful and slavish love,
We will sink people's grief in blood!

ROGOVSKY OPTION

March of Anarchists

Sing the song under the thunder of unrest
Under bullets and explosions, under the flames of struggles,
Under the banner of a black giant struggle,
To the sound of the alarm, - the recruitment pipe.

Take the palaces and destroy the idols
Knock off chains, rip off porphyry:
Pretty submissive and slavish love!
We will sink the people's grief in blood.

Rose, awakened the People's Will
To the groans of the Commune, to the call of Rovashol,
To the cries for the revenge of dead people
Under the oppression of the bourgeois, under the yoke of chains.

There are a lot of them, oh, really! - the need for the downtrodden,
They are many in prison, on the block
Survey: Is the lyrics correct? Yes No