Рябина рябина зелена кудрява
Зелена кудрява еще й моложлява
На тебе рябина ни дожжу ни снегу
Ни дожжу ни снегу ни лютых морозов
На вулице дожжик з вядр поливаеть
А братец сястричку на руках качаеть
"Порасти сястрица порасти милая
Вырастишь большая отдам тебе замуж
В дяревню большую в сямью веселую
Где свекор с свякровкой деверья с золовкам
Сястра Прасковея расти поскорея!"
Сястра Прасковея расла поскорея
Отдал братец замуж в деревню большую
В дяревню большую в сямью веселую
Где свекор с свякровкой дяверья з золовкам
Куда брат ня едет к сястре заезжаеть
К сястре заезжает замужья пытаеть
"Не пытай мой братец не пытай мой родный
У моем замужье пятеро несчастий
Первое несчастье - мужичок-разбойник
Другое несчастье - что й свекор грохочеть
Третия несчастья - свякрова воркочеть
Четверта несчастья - золовушки звонють
Пятое несчастья - деверья просмишна"
"Мужичок разбойник побьёть, поколотить
Побьёть, поколотить - к сабе поворотить
А свёкор грохочеть - ён у землю хочеть
Свякрова воркочеть - добра сабе хочеть
Золовушки звонють - самы в люди пойдуть
Самы в люди пойдуть, самым тое будеть
Деверья просмишна - самы таких возьмуть"
Rowanberry ashberry green curls
Zelena Kudryava still th
On you rowan nor I shall reheat neither snow
Neither I shall reap rain nor frosts
On the street,
A brother shastrichku in his arms swings
Grow a sastrice to infuse a sweet
Grow a big give you a marriage
In dyarevnyu, a large in merry gay
Where is the father-in-law with the brother-in-law of brotherhood with sister-in-law
Systra Praskoveya grow faster! & Quot;
Systra Praskoveya rasa of a haste
The brother gave his wife to a big village
In dyarevnyu, a large in merry gay
Where is the father-in-law with the parish priests of the elder and the sister-in-law
Where the brother nya goes to the systra visiting
Towards the Sastra, she calls married trying
Do not try my brother do not try my own
At my married five misfortunes
The first misfortune - a peasant-robber
Another misfortune is that the father-in-law roar
Third of misfortune - svakrova voskachet
Fourth of misfortune - zvonushki call
The fifth misfortune - the brother-in-law is seen "
Muzhik robber to beat, beat
To beat, beat - to turn to a Saba
And the father-in-law rumbles - yon at the ground wants
Svjakrova voskochet - good sobe want
Zolovushki call - the very people go to
Samy in people go, the very same will be
Deverya prosmishna - sama of such take & quot;