СЫНОК…
Я навсегда запомнил твёрдо:
Был танк воздвигнут как в заре…
Счастливый день в сорок четвёртом -
Освобожденье в сентябре…
Я к танку подошёл поближе,
Был слаб, и голоден, и мал,
Меня, болгарского мальчишку,
Танкист с улыбкою обнял:
«Сынок! Сынок!» -
Танкист с улыбкою обнял.
Он, как отец, ко мне склонился,
Не отводя счастливых глаз,
Со мною хлебом поделился,
Хотя и видел первый раз…
И я, согрет теплом России,
Так долго-долго с ним стоял.
И слово русское впервые
Сам осторожно прошептал:
«Сынок, сынок» -
Сам осторожно прошептал.
И я узнал тем утром чистым,
Что любит он страну мою,
Что дед советского танкиста
На Шипке ранен был в бою,
Узнал, что дед его под Плевной
Мальчишку вынес из огня,
И поделился русским хлебом
С ним, так похожим на меня.
«Сынок! Сынок!» -
С ним, так похожим на меня…
Так я с Россией породнился,
Она мне словно отчий дом.
На русской девушке женился,
И сам уже я стал отцом.
Мой сын спешит ко мне навстречу,
И я в глаза ему смотрю.
По-русски просто и сердечно
Как тот танкист, я говорю:
«Сынок! Сынок!» -
Как тот танкист я говорю.
«Сынок! Сынок» -
По-русски сыну говорю…
SON…
I have always remembered firmly:
The tank was erected as in the dawn ...
Happy day in the forty-fourth -
Released in September ...
I went closer to the tank,
Was weak, and hungry, and small,
Me, the Bulgarian boy,
The tank driver with a smile embraced:
"Son! Sonny! "-
The tank driver with a smile embraced.
He, like a father, leaned toward me,
Without taking away happy eyes,
He shared bread with me,
Although I saw the first time ...
And I, warmed by the warmth of Russia,
So long with him stood.
And the word Russian for the first time
Sam whispered carefully:
"Son, Son" -
He whispered carefully.
And I found out that morning clean,
That he loves my country,
What is the grandfather of a Soviet tankman
On Shipka was wounded in battle,
I learned that his grandfather was near Plevna
He took the boy out of the fire,
And he shared Russian bread
With him, so similar to me.
"Son! Sonny! "-
With him, so similar to me ...
So I became related to Russia,
She's like a house for me.
I married a Russian girl,
And I myself already became a father.
My son hurries to meet me,
And I look into his eyes.
In Russian it is simple and cardio
Like that tankman, I say:
"Son! Sonny! "-
Like that tankman I'm talking about.
"Son! Sonny »-
I speak Russian to my son ...