До свидания, мальчики
Ах, война, что ж ты сделала, подлая,
Стали тихими наши дворы,
Наши мальчики головы подняли,
Повзрослели они до поры.
На пороге едва помаячили
И ушли за солдатом солдат,
До свидания, мальчики, мальчики,
Постарайтесь вернуться назад.
Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
Не жалейте ни пуль, ни гранат,
И себя не щадите вы и всё-таки
Постарайтесь вернуться назад.
Ах, война, что ж ты, подлая, сделала,
Вместо свадеб разлуки и дым,
Наши девочки платьица белые
Раздарили сестрёнкам своим.
Сапоги, ну куда от них денешься,
Да зелёные крылья погон,
Вы наплюйте на сплетников, девочки,
Мы сведём с ними счёты потом.
Пусть болтают, что верить вам не во что,
Что идёте войной наугад,
До свидания, девочки, девочки,
Постарайтесь вернуться назад.
До свидания, девочки, девочки,
Постарайтесь вернуться назад.
Bye, boys
Ah, war, what have you done, mean,
Our courts have become quiet,
Our boys raised their heads,
They have matured up to the time.
On the threshold,
And soldiers went after the soldier,
Good-bye, boys, boys,
Try to go back.
No, do not hide yourself, be high,
Do not spare the bullets or the grenades,
And you do not spare yourself and yet
Try to go back.
Ah, war, what are you, mean, done,
Instead of separation weddings and smoke,
Our girls are white dresses
Distributed to his sisters.
Boots, well, where do you get to,
Yes green wings of epaulettes,
You spit on gossips, girls,
We'll settle accounts with them later.
Let them talk that there is nothing to believe in you,
That you are going to war at random,
Good-bye, girls, girls,
Try to go back.
Good-bye, girls, girls,
Try to go back.