Така її доля... О боже мій милий!
За що ж ти караєш її, молоду?
За те. що так щиро вона полюбила
Козацькії очі?.. Прости сироту!
Кого ж їй любити? Ні батька, ні неньки:
Одна, як та пташка в далекім краю!
Пошли ж ти їй долю - вона молоденька, -
Бо люди чужії її засміють.
щаслива голубка,високо літає
полине до бога,милого питать
кого ж сиротина,кого запитає
і хто їй розкаже,де милий літа
Така її доля... О боже мій милий!
За що ж ти караєш її, молоду?
За те. що так щиро вона полюбила
Козацькії очі?.. Прости сироту!
This is her destiny ... Oh my dear, dear!
Why do you punish her, young?
For that. that she loved so sincerely
Cossack eyes? .. Sorry for an orphan!
Whom do she love? No father or mother:
One, like that bird in the distant land!
Send her the fate - she's young, -
Because people of other people laugh at it.
happy dove, high flying
worn to god, sweet to eat
who is the orphan whom someone asks
and who tells her where the cute summer is
This is her destiny ... Oh my dear, dear!
Why do you punish her, young?
For that. that she loved so sincerely
Cossack eyes? .. Sorry for an orphan!