Океанами расстояния отмеряя себе,
Поцелуями или ранами отвечая судьбе,
И каждую ночь, выверяя движения в сонном дыханье луны,
И невозможно противиться притяжению ее седины.
Безнадежными, безответными ожиданьями сна
Безымянною, неприветливою бывает луна.
И позади твоих глаз затеряются в томном молчании сны,
И беззастенчиво сон расстворяется в теплых объятьях зимы.
И детей своих, избегающих наказания сна,
Этой полночью властью данною обвенчала луна.
И линии жизни, и линии судеб теперь не проходят нигде,
И были кольцами обручальными круги на воде.
Oceans measuring the distance to themselves,
Kisses or wounds answering fate
And every night, adjusting the movements in the sleepy breath of the moon,
And it is impossible to resist the attraction of her gray hair.
Hopeless, unrequited expectations of sleep
A nameless, inhospitable moon is.
And behind your eyes dreams are lost in languid silence
And shamelessly the dream dissolves in the warm embrace of winter.
And their children, avoiding the punishment of sleep,
This midnight power was given to the moon by this power.
And the lines of life, and the lines of fate now do not pass anywhere,
And there were rings wedding rings on the water.