Мы сильные, мы бравые,
У нас торпеды ржавые,
Не трогай нас, и дольше проживёшь!
Запущены реакторы
И вопреки всем факторам
Подлодка режет океан как нож (2р).
Тревога относительна,
Но паритет сомнителен,
И мы готовы за свою страну,
Послать к едрёной матери
любого, кто в фарватере
Мешает нам прорваться в глубину (2р).
Как кильки утрамбованы,
В наш корпус бронированный,
Сто выдохов и вдохов в унисон.
Подводное монашество -
Мы молим Бога нашего:
"Остави нас во здравии кессон!" (2р).
В своей подводной пахоте,
Мы сутки делим вахтами,
И каждое мгновенье на чеку.
Форсируем движение
В глубоком погружении,
В душе задраив наглухо тоску (2р).
Мы вытянем, мы справимся,
Пройдём и не подставимся,
Через глубины, через - "не могу",
Чтоб не досталось ворогу
Всё то, что было дорого
Нам на родном, далёком берегу.
Чтоб не досталось ворогу
Всё то, что было дорого
Нам на таком далёком берегу.
We are strong, we are brave
Our torpedoes are rusty
Don't touch us and you will live longer!
Reactors launched
And despite all the factors
The submarine cuts the ocean like a knife (2p).
Anxiety is relative
But parity is questionable
And we are ready for our country
Send to the wicked mother
anyone in the fairway
Prevents us from breaking into the depths (2p).
Like sprats are rammed,
Our corps is armored,
One hundred breaths and breaths in unison.
Underwater monasticism -
We pray to our God:
"Leave us in health caisson!" (2p).
In its underwater plowing
We share the day on watch,
And every moment is on the alert.
Forcing the movement
In deep dive
In my soul, she bathed down tightly longing (2p).
We can pull it out, we can handle it
Let's go through and not substitute
Through the depths, through - "I can't",
So that the enemy does not get
All that was dear
To us on our home, distant shore.
So that the enemy does not get
All that was dear
To us on such a distant shore