Am C F
Летним вечером, тихим вечером
Gm6 A Dm
Вышел я до ларька табачного.
Dm6 Am
Там старушка в платочке клетчатом
Dm6 E
Христа ради деньжата клянчила.
Am C F
Дал я ей пять тыщь, на, мол, на обед
Gm6 A Dm
Или фруктами вон побалуйся
Dm6 Am
А она прошептала мне в ответ:
E Am
"Вона как оно не задалось-то".
Говорю я ей: "Зря ты, бабка, так,
Посмотри, как люди поднялись-то.
Если жить с умом, будет всё ништяк,
А ума-то у нас прибавилось.
А что деньги разрухой нажиты,
Так ведь каяться будем в старости".
А она отвечала всё так же мне:
"Вона как оно не задалось-то".
Hm D G
А потом меня будто прорвало,
Am6 H Em
Стал я бабушке вдруг рассказывать,
Em6 Hm
Что, куда не глянь, так одно фуфло,
Em6 F#
Что с делами пора завязывать.
Hm D G
Что во мне самом, как ни вороши,
Am6 H Em
Не найти ни добра ни жалости.
Em6 Hm
А в ответ будто стон моей души:
F# Hm
"Вона как оно не задалось-то".
Я пошёл домой, а она вослед
Всё крестила да причитала мне.
А вокруг неё толи Божий свет,
Толи солнце садится алое.
Am C F
A summer evening, a quiet evening
Gm6 A Dm
I went out to the tobacco stand.
Dm6 Am
There an old woman in a plaid plaid
Dm6 E
Christ begged for money.
Am C F
I gave her five thousand, for, they say, for lunch
Gm6 A Dm
Or, with your fruits, pamper yourself.
Dm6 Am
And she whispered back to me:
E Am
"Vaughn as it was not asked something."
I say to her: "In vain you, grandmother, so,
Look at how people got up.
If you live with the mind, everything will be nishtyak,
But we have a lot of minds.
And that money is ruined,
So after all, we will repent in old age. "
And she answered all the same to me:
"Vaughn as it was not asked something."
Hm D G
And then I seemed to burst,
Am6 H Em
I suddenly told my grandmother,
Em6 Hm
What, where do not look, so one bullshit,
Em6 F #
What's with the time it's time to tie.
Hm D G
What is in me, no matter how tedious,
Am6 H Em
Do not find neither good nor pity.
Em6 Hm
And in response, like a groan of my soul:
F # Hm
"Vaughn as it was not asked something."
I went home, and she followed
All baptized and wailed me.
And around her, toli God's light,
Toly the sun sets aloof.