Раздай своим друзьям
Все, кроме рюкзака.
Наполни паруса Надеждой,
Пройдись по облакам.
Солнце блеснуло, вершина зажглась
И крошит ледник ледоруб.
Поднялся наверх, значит, жизнь удалась -
Ты выиграл эту Игру!
Стихия внезапной бедой пронеслась,
Но друг не замерз на ветру.
Ты спас ему жизнь, значит, жизнь удалась -
Ты выиграл эту Игру!
Сегодня с тобою беда развелась -
Попутного ветра, мой друг.
Ты сбросил балласт, значит, жизнь удалась
Ты выиграл эту Игру!
А завтра лавина тебя дождалась
И ты не вернулся к утру.
Ушел в нужный час, значит, жизнь удалась -
Ты выиграл эту Игру!
Раздай своим друзьям
Все, кроме рюкзака.
Наполни паруса Надеждой,
Пройдись по облакам.
04.07.2001 г. С. Бородин
Give it to your friends
All except the backpack.
Fill the sails with Hope,
Walk on the clouds.
The sun shone, the top lit up
And the glacier ice-ax is crumbling.
I went upstairs, which means that life was a success -
You won this Game!
The element flashed suddenly,
But the friend did not freeze in the wind.
You saved his life, then life was a success -
You won this Game!
Today with you the trouble has divorced -
Downwind, my friend.
You threw off the ballast, which means that life was a success
You won this Game!
And tomorrow the avalanche has waited for you
And you did not return by morning.
He left at the right time, so life was a success -
You won this Game!
Give it to your friends
All except the backpack.
Fill the sails with Hope,
Walk on the clouds.
04.07.2001 Mr. S. Borodin