Не любовь, а лихорадка!
Легкий бой лукав и лжив.
Нынче тошно, завтра сладко,
Нынче помер, завтра жив.
Бой кипит. Смешно обоим:
Как умен -- и как умна!
Героиней и героем
Я равно обольщена.
Жезл пастуший -- или шпага?
Зритель, бой -- или гавот?
Шаг вперед -- назад три шага,
Шаг назад -- и три вперед.
Рот как мед, в очах доверье,
Но уже взлетает бровь.
Не любовь, а лицемерье,
Лицедейство -- не любовь!
И итогом этих (в скобках --
Несодеянных!) грехов --
Будет легонькая стопка
Восхитительных стихов.
20 ноября 1918
Not love, but a fever!
A light fight is crafty and lying.
Now is sickening, tomorrow is sweet,
He died today, tomorrow is alive.
The battle is in full swing. Funny to both:
How smart - and how smart!
Heroine and hero
I'm seduced.
The rod of the shepherd - or a sword?
Spectator, battle - or Gavot?
Step forward - back three steps,
Step back - and three forward.
Mouth like honey, in the eyes of trust,
But an eyebrow is already taking off.
Not love, but hypocrite,
Sandomotion is not love!
And the result of these (in brackets -
Inconsistent!) Sins -
There will be a light pile
Delightful poems.
November 20, 1918