Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.
Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими.
Итак Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием.
Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете?
Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его.
И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.
Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея.
Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут,
да сбудется слово, реченное Им: из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого.
Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх.
Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?
Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,
и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником.
Это был Каиафа, который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.
За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик; ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический.
А Петр стоял вне за дверями. Потом другой ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал придвернице, и ввел Петра.
Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет.
Между тем рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Петр также стоял с ними и грелся.
Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его.
Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.
Что спрашиваешь Меня? спроси слышавших, что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил.
Когда Он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь Ты первосвященнику?
Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня?
Анна послал Его связанного к первосвященнику Каиафе.
Симон же Петр стоял и грелся. Тут сказали ему: не из учеников ли Его и ты? Он отрекся и сказал: нет.
Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Ним в саду?
Петр опять отрекся; и тотчас запел петух.
От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.
Пилат вышел к ним и сказал: в чем вы обвиняете Человека Сего?
Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе.
Пилат сказал им: возьмите Его вы, и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого, -
да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.
Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский?
Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это, или другие сказали тебе о Мне?
Пилат отвечал: разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне; что Ты сделал?
Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда.
Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего.
Пилат сказал Ему: что есть истина? И, сказав это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нем.
Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?
Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.
Having said this, Jesus came out with his students with his for the flow of cedar, where there was a garden in which his studies and students entered.
I knew this place and Judas, a traitor for him, because Jesus often gathered there with his disciples.
So Judas, taking the squad of warriors and servants from the high priests and Pharisees, comes there with lanterns and lamps and weapons.
Jesus, knowing everything that will be with him, came out and said to them: Who are you looking for?
He was answered: Jesus Nogorrey. Jesus tells them: This is me. Standing with them and Judas, a traitor for him.
And when I told them: This is me, they retreated back and fell on the ground.
Again asked them: Who are you looking for? They said: Jesus Nogori.
Jesus answered: I told you that this is me; So, if you are looking for, leave them, let them go,
Yes, the Word will come true: from those you gave me, I did not destroy anyone.
Simon, Peter, having a sword, removed him, and hit the high priest slave, and the right ear compartment. The name of the slave was small.
But Jesus said Peter: In put the sword into the sheath; Do I really not drink bowls that my father gave me?
Then the warriors and the Migrator and the ministers of the Jewish took Jesus and tied it
And he took it first to Anna, for he was a father-in-law, which was the first-priest for that year.
It was Caiafa, who filed the Council to the Jews, which is better to die for the people.
Jesus followed Simon Peter and another student; The student was also a sign of the high priest and entered Jesus to the courtyard of the high priest.
And Peter stood out behind the doors. Then another student who was familiar to the high priest, came out, and said the peter, and Introduced Peter.
Here the slave president says Peter: And you are not from the disciples of this person? He said: No.
Meanwhile, slaves and ministers, reconcile fire, because it was cold, stood and warmed. Peter also stood with them and warmed.
The high priest asked Jesus about his disciples and about his teachings.
Jesus answered him: I spoke clearly to the world; I always taught in the synagogue and in the temple, where the Jews always agree, and secretly did not say anything.
What do you ask me? Ask hearing what I told them; Here, they know what I said.
When he said this, one of the ministers, who stood close, hit Jesus on his cheek, saying: So you answer the high priest?
Jesus answered him: if I told okay, show that bad; And if it's good, what are you beat me?
Anna sent him associated to the high priest Caiafe.
Simon, Peter stood and washed. Here they told him: is it from his disciples and you? He renounced and said: No.
One of the slaves of the high priests, the relative of the one to whom Peter compartment has the ear, says: Didn't I seen you with him in the garden?
Peter renounced again; And immediately fell off the rooster.
From Kaiafa told Jesus to Pretoria. It was morning; And they did not enter Pretoria, so as not to be discharged, but so that it was possible to eat Easter.
Pilate went to them and said: What do you blame the man of this?
They told him in response: if he had not been a villain, we would not have betrayed him.
Pilate said to them: Take him you, and by law your judgment. Jews told him: we were not allowed to betray the death of anyone, -
Yes, the word Jesusovo will come true, which he said, giving to intelligence, what death he will die.
Then the Pilate again entered Pretoria, and called Jesus, and said to him: Are you king Judaian?
Jesus answered him: Do you say this from yourself, or others told you about me?
Pilate answered: Is I Jew? Your people and high priests betrayed you; what did you do?
Jesus answered: My kingdom is not from this world; If this had a kingdom of this world, my servants would have come for me so that I was not devoted to the Jews; But now the kingdom is not from here.
Pilate told him: So are you king? Jesus answered: You say that I king. I was born and came to the world to testify to the truth; Anyone who is from the truth listening to my eyes.
Pilate told him: What is the truth? And, saying it, again came to the Jews and told them: I do not find any guilt in it.
You have a custom, so that I let you go to Easter; Do you want to let you go to the king of Judea?
Then again shouted all, saying: not him, but Varavva. Varavva was the robber.