Спит ковыль. Равнина дорогая,
И свинцовой свежести полынь.
Никакая родина другая
Не вольет мне в грудь мою теплынь.
Знать, у всех у нас такая участь,
И, пожалуй, всякого спроси -
Радуясь, свирепствуя и мучась,
Хорошо живется на Руси.
Свет луны, таинственный и длинный,
Плачут вербы, шепчут тополя.
Но никто под окрик журавлиный
Не разлюбит отчие поля.
И теперь, когда вот новым светом
И моей коснулась жизнь судьбы,
Все равно остался я поэтом
Золотой бревенчатой избы.
По ночам, прижавшись к изголовью,
Вижу я, как сильного врага,
Как чужая юность брызжет новью
На мои поляны и луга.
Но и все же, новью той теснимый,
Я могу прочувственно пропеть:
Дайте мне на родине любимой,
Все любя, спокойно умереть!
-
-
Среди поэтов первой половины 20 века Сергей Есенин занимает особое место. Не только потому, что его произведения отличает особая образность и чувственность, свойственная творчеству имажинистов. Все дело в том, что он – один из немногих, кто до конца своей жизни остался верен выбранной тематике и воспевал красоту родного края, считая, что в этом заключается его главное жизненное предназначение.
Неудивительно, что отношение к творчеству Есенина в первой половине прошлого столетия было двояким. Выходы из деревень, понимавшие, о чем именно пишет поэт, буквально его боготворили, считая, что никому еще не удавалось в своих стихах так ярко и точно представить сельских быт и восхитительную в своей красоте русскую природу. Представители интеллигенции же, наоборот, считали творчество Есенина бесполезным и бессмысленным, а его попытки поэтизировать село – пустой тратой времени.
Несмотря на то, что основную часть своей жизни Есенин прожил в Москве, воспоминания о родном селе Константиново он сумел пронести через все свое творчество. Более того, заграничные путешествия лишь укрепили поэта в мысли, что только в России он может быть по-настоящему счастлив, так как ему понятен и близок шепот березовых рощ и тихий говор кленов. Именно эту мысль он пытался донести современникам в своих произведениях, считая, что русская природа дает ему силы жить и является одним из самых главных источников его поэтического вдохновения.
В 1925 году, примерно за 6 месяцев до своей трагической гибели, Есенин вновь обращается к теме родного края и создает удивительно лирическое стихотворение «Спит ковыль. Равнина дорогая…». Это стихотворения можно расценивать как прощание поэта с тем, что для него было особенно дорогим и близким. В очередной раз автор мысленно обращается к «свинцовой свежести» полыни, плачущим вербам и шепчущим тополям, так знакомым и милым ему с раннего детства. Автор отмечает, что «никакая родина другая не вольет мне в грудь мою теплынь», тем самым, подчеркивая, что он остался совершенно равнодушен к красотам заморских стран.
При этом Есенин отмечает, что ему уже не суждено стать тем босоногим сельским мальчишкой, который когда-то приехал в Москву, чтобы стать знаменитым поэтом. Это время для него безвозвратно утеряно, однако теперь, когда «новым светом» окрашена его жизнь, он все равно остался поэтом «золотой бревенчатой избы». При этом автор испытывает сожаление о том, что теперь по любимым лугам и полям бегают совсем другие босоногие мальчишки, у которых в жизни все еще впереди. И им невдомек, что радость от пережитых ощущений останется с ними на долгие годы, став одним из самых ярких и теплых воспоминаний. Есенину грустно оттого, что он может вернуться в свое прошлое лишь мысленно. Ведь теперь он – известный поэт, который, тем не менее, не может чувствовать себя счастливым под бременем славы. Но, в то же время, и в селе, где прошла его юность, он никому не нужен. Этот удивительный мир, наполненный ароматами свежескошенных трав и шумом весеннего дождя, потерян для него безвозвратно.
Двойственность чувств, которые испытывает поэт в последний год своей жизни, очевидна. Он понимает, что в любой момент может быть арестован за то, что весьма скептически относится к советской власти и не желает превозносить ее достижения в своих произведениях. С другой стороны, Есенин не представляет своей жизни вдали от родины, поэтому отказываться остаться за границей, хотя и понимает, что возвращение в Россию является для него смертным приговором. На своей жизни поэт действительно поставил крест, поэтому простит лишь об одном: «Дайте мне на родине любимой, все любя, спокойно умереть!». Эти слова оказываются пророческими, однако гибель Есенина до сих пор является загадкой для историков и исследователей его творчества, которые убеждены, что поэт не покончил жизнь самоубийством, а стал жертвой политических интриг.
The feather grass is sleeping. Plain dear
And the lead freshness of wormwood.
No other homeland
Will not pour into my chest my warmth.
To know that we all have such a fate
And perhaps ask everyone -
Rejoicing, raging and tormented,
He lives well in Russia.
The light of the moon, mysterious and long
Weeping willows, whispering poplars.
But no one is shouting under the crane
Do not fall in love with the father fields.
And now, when here is a new light
And my life was touched by fate
Anyway, I remained a poet
Golden log cabin.
At night, clinging to the head of the head,
I see a strong enemy
As someone else’s youth splashes new
To my glades and meadows.
But still, the news of that cramped,
I can sensefully sing:
Give me in my beloved homeland
All loving, die calmly!
-
-
Among the poets of the first half of the 20th century, Sergei Yesenin occupies a special place. Not only because his works are distinguished by a special imagery and sensuality, characteristic of the creativity of imagists. The thing is that he is one of the few who, until the end of his life, remained faithful to the chosen topic and sang the beauty of his native land, believing that this was his main mission in life.
It is not surprising that the attitude to Yesenin's work in the first half of the last century was twofold. The exits from the villages, who understood what the poet was writing about, literally idolized him, believing that in their poems no one had yet been able to so vividly and accurately represent rural life and the beautiful Russian nature in its beauty. Representatives of the intelligentsia, on the contrary, considered Yesenin's work useless and meaningless, and his attempts to poetize the village was a waste of time.
Despite the fact that the main part of his life, Yesenin lived in Moscow, he managed to carry the memories of his native village of Konstantinovo through all his work. Moreover, traveling abroad only strengthened the poet in the thought that only in Russia could he be truly happy, since he could understand and close the whisper of birch groves and the quiet talk of maples. He tried to convey this idea to his contemporaries in his works, believing that Russian nature gives him the strength to live and is one of the main sources of his poetic inspiration.
In 1925, about 6 months before his tragic death, Yesenin again turned to the theme of his native land and created an amazingly lyrical poem, “The feather grass is sleeping. The plain is dear ... ". This poem can be regarded as a poet's farewell to what was especially dear and close to him. Once again, the author mentally turns to the “lead freshness” of wormwood, weeping willows and whispering poplars, so familiar and sweet to him from early childhood. The author notes that “no other homeland will pour my warmth into my chest”, thereby emphasizing that he remained completely indifferent to the beauties of overseas countries.
At the same time, Yesenin notes that he is no longer destined to become that barefoot rural boy who once came to Moscow to become a famous poet. This time was irretrievably lost for him, but now, when his life is colored with a “new light”, he still remained a poet of the “golden log cabin”. At the same time, the author regrets that now completely different barefoot boys, whose life is still ahead, are running around their favorite meadows and fields. And they are not aware that the joy of the experienced feelings will remain with them for many years, becoming one of the most vivid and warm memories. Yesenin is sad because he can return to his past only mentally. After all, now he is a famous poet, who, nevertheless, cannot feel happy under the burden of glory. But, at the same time, in the village where he spent his youth, nobody needs him. This wonderful world, filled with aromas of freshly cut grasses and the sound of spring rain, is lost to him forever.
The duality of feelings that the poet experiences in the last year of his life is obvious. He understands that at any moment he can be arrested for being very skeptical of the Soviet regime and does not want to extol its achievements in his works. On the other hand, Yesenin does not imagine his life away from his homeland, so he refuses to stay abroad, although he understands that returning to Russia is a death sentence for him. In his life, the poet really put an end to it, therefore he will forgive only one thing: “Give me in my beloved homeland, all loving, die calmly!” These words are prophetic, but Yesenin’s death is still a mystery to historians and scholars of his work, who are convinced that the poet did not commit suicide, but became a victim of political intrigue.