Lyrics рики мартин - Adios

Singer
Song title
Adios
Date added
24.03.2022 | 01:20:05
Views 12
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference рики мартин - Adios, and also a translation of a song with a video or clip.

Dame sólo una vez,
sólo quiero otra vez,
te juro, me marcho después.
No pienso jugar a ser juez
seducido, yo me rindo a tus pies.

Sé que yo lo... Sé que te lo
puedo traducir en Inglés,
si quieres I will try
pero prefiero decirte en Francés:

Vous, vous voulez vous coucher?
mon amour dites-moi,
c'est moi qui vais repartir demain,
il faut t'oublier, je te dis au revoir!

Adiós,
te tengo que decir adiós.
Me estoy volviendo loco,
loco, loco, loco, loco por tu amor.
Adiós,
te tengo que decir adiós.
Me estoy volviendo loco,
loco, loco, loco, loco por tu amor.
¡Adiós!

¿Cómo paro el dolor?
Dímelo, ¡Por favor!
No quiero perder el control,
ahogando mi pena en alcohol,
y dejando que me ganes de un gol.

Deja que en ti, deja que en mí
prenda la llama otra vez,
si quieres let my try,
pero prefiero decirte en Francés:

Vous, vous voulez vous coucher?
mon amour dites-moi,
c'est moi qui vais repartir demain,
il faut t'oublier, je te dis au revoir!

Adiós,
te tengo que decir adiós.
Me estoy volviendo loco,
loco, loco, loco, loco por tu amor.
Adiós,
te tengo que decir adiós.
Me estoy volviendo loco,
loco, loco, loco, loco por tu amor.
¡Adiós!

Me vuelves loco
de la forma en que besas poco a poco,
perdona si al marcharme me equivoco,
pero esta noche te tengo que dejar.
¡Sí, suavecito!

Loco...
De la forma en que besas poco a poco,
perdona si al marcharme me equivoco,
pero esta noche te tengo que dejar.

Adiós,
te tengo que decir adiós.
Me estoy volviendo loco,
loco, loco, loco, loco por tu amor.
Adiós,
te tengo que decir adiós.
Me estoy volviendo loco,
loco, loco, loco, loco por tu amor.
¡Adiós!

Te tengo que decir adiós,
¡ay, Dios mío, qué novela!
Дай мне только один раз,
Я просто хочу снова,
Клянусь, я ухожу после.
Я не собираюсь играть, чтобы быть судьей
Соблазнил, я сдаюсь у тебя на ногах.

Я знаю, что я ... я знаю, что
Я могу перевести на английский,
Если вы хотите, я попробую
Но я предпочитаю говорить вам по-французски:

Vous, Vous Vouz Vous Coucher?
Mon Amour Dites-Moi,
C'est Moi Qui Vais Demain,
Il FaUt T'oublier, JE Dis Au Revoir!

До свидания,
Я должен попрощаться.
Я схожу с ума,
сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, без ума о твоей любви.
До свидания,
Я должен попрощаться.
Я схожу с ума,
сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, без ума о твоей любви.
До свидания!

Как я могу остановить боль?
Скажи мне, пожалуйста!
Я не хочу терять контроль,
утопление моего горе в алкоголе,
И позволил мне победить из цели.

Пусть в тебя, позволь мне во мне
Получить пламя снова,
Если вы хотите, позволь моей попытки,
Но я предпочитаю говорить вам по-французски:

Vous, Vous Vouz Vous Coucher?
Mon Amour Dites-Moi,
C'est Moi Qui Vais Demain,
Il FaUt T'oublier, JE Dis Au Revoir!

До свидания,
Я должен попрощаться.
Я схожу с ума,
сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, без ума о твоей любви.
До свидания,
Я должен попрощаться.
Я схожу с ума,
сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, без ума о твоей любви.
До свидания!

Ты сводишь меня с ума
То, как ты немного целуешься,
Извините, если я оставлю свою ошибку, я ошибаюсь,
Но сегодня вечером я должен оставить вас.
Да, сабецето!

Безумный...
То, как ты немного целуешься,
Извините, если я оставлю свою ошибку, я ошибаюсь,
Но сегодня вечером я должен оставить вас.

До свидания,
Я должен попрощаться.
Я схожу с ума,
сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, без ума о твоей любви.
До свидания,
Я должен попрощаться.
Я схожу с ума,
сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, без ума о твоей любви.
До свидания!

Я должен попрощаться,
О, мой бог, какой роман!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No