В сине-хвойной моей стороне
Серебрится метель при луне.
Летом солнышко в речке горит
И репейная некось курит.
Там не слышно давно петухов,
И ни хат, ни хозяйских дворов,
Но родная деревня жива!
Задушевно поются слова.
Припев:
Эх, деревня! Эх, деревня!
Золотые хмельные края!
Эх, деревня, эх деревня,
Ты родная деревня моя!
Часто вижу тебя я во сне,
Зелень нивы, рассвет по весне,
И снопы, и зерно, и жнивьё
И холщёвое платье твоё…
Вспыхнет в окнах от зарева свет,
В новом доме в преддверье примет,
Разгуляется в праздник народ!
Заиграет гармонь, запоёт! Э-э-э-х!
Припев
Лучезарит небесный восход
Голубых облаков хоровод.
Разливает малиновый дождь
И купается в радуге рожь…
И поют нежно там соловьи
Песни звонкие, песни свои
И родная деревня жива!
Задушевно поются слова.
Припев
In the blue-coniferous side of me
The snowstorm blurred in the moonlight.
In the summer the sun in the river is burning
And burdock does not smoke.
There are not heard a long time roosters,
And neither the hut, nor the master's households,
But my native village is alive!
Sincere words are sung sincerely.
Chorus:
Ah, the village! Ah, the village!
Golden hop tips!
Ah, the village, the village,
You are my native village!
Often I see you in a dream,
The greens of the field, the dawn in the spring,
And sheaves, and grain, and stubble
And your mantle dress ...
The light will flash in the windows from the glow,
In the new house on the eve of the entrance,
People are going to party on a holiday!
Playing the accordion, singing! Uh-uh!
Chorus
Radiant heavenly sunrise
Blue clouds are round dance.
Distinguishes crimson rain
And the rye is bathing in the rainbow ...
And they sing sweetly there nightingales
Songs sonorous, their songs
And my native village is alive!
Sincere words are sung sincerely.
Chorus