Вот полк пошел по бережку крутому,
Один казак лишь голову склонил.
Ой, заскучал лихой казак по дому
Коню на гриву повод уронил.
Ой, заскучал лихой казак по дому
Коню на гриву повод уронил.
Ой, разбежались кудри врассыпную.
Думка о доме мучила его.
Зорко глядел он в синеву степную,
А в той дали не видно ничего.
Зорко глядел он в синеву степную,
А в той дали не видно ничего.
Тряхнул казак чубатой головою
Взялся за повод и сказал с тоской:
"Ой, изболелось сердце молодое,
Ой, как мне братцы, хочется домой"
"Ой, изболелось сердце молодое,
Ой, как мне братцы, хочется домой"
Лети скорей дороженька-дорога,
Развей казачью думу и тоску.
Ой, на дыбы поднял коня лихого,
Вихрем помчался и пропал в степу.
Ой, на дыбы поднял коня лихого,
Вихрем помчался и пропал в степу
А по степи полки со славой громкой,
Шли день и ночь со склона и на склон.
А ты моя, родимая сторонка,
От казаков тебе земной поклон!
А ты моя, родимая сторонка,
От казаков тебе земной поклон!
А ты моя, родимая сторонка,
От казаков тебе земной поклон!
Here the regiment went along the steep bank,
One Cossack only bowed his head.
Oh, the dashing Cossack is bored at home
He dropped the horse on the mane.
Oh, the dashing Cossack is bored at home
He dropped the horse on the mane.
Oh, scattered frizz.
The thought of the house tormented him.
Vigilantly he looked into the blue steppe,
And in that distance nothing is visible.
Vigilantly he looked into the blue steppe,
And in that distance nothing is visible.
Cossack shook his head with a chubby head
He grabbed the occasion and said with longing:
& quot; Oh, my young heart ached,
Oh, like brothers, I want to go home & quot;
& quot; Oh, my young heart ached,
Oh, like brothers, I want to go home & quot;
Fly soon, road, road,
Scatter Cossack thought and longing.
Oh, he raised the dashing horse
The whirlwind rushed off and disappeared into the steppe.
Oh, he raised the dashing horse
A whirlwind rushed and disappeared into the steppe
And across the steppes, shelves with loud glory,
They walked day and night from the slope to the slope.
And you, my dear side,
From the Cossacks you bow to you & # 33;
And you, my dear side,
From the Cossacks you bow to you & # 33;
And you, my dear side,
From the Cossacks you bow to you & # 33;