Раз, два, три, четыре, пять —
Вышел Пушкин погулять
И набраться вдохновенья,
Чтобы осень восхвалять.
Пушкин волю дал ногам:
Стал носиться по лугам,
Разгоняя диких уток
По пустынным берегам.
Вдруг разверзся тёмный лес,
И оттуда прыг Дантес
С идиотскою гримасой
И с ружьём наперевес.
Смачно плюнув в бездну вод,
Ставит он ружьё на взвод
И стреляет мелкой дробью
Прямо Пушкину в живот.
Пушкин тут и говорит:
«У меня живот болит!
Дайте доктора скорее,
Где же доктор Айболит?»
А Дантес ему в ответ:
«До него ещё сто лет!
Передай на том на свете
Ты Державину привет!»
Чу — усы торчат во ржи:
Это Лермонтов бежит.
Видит — Пушкин на пригорке
Не совсем живой лежит.
И над трупом в тот же миг
Так и брякнул напрямик:
Мол, погиб невольник чести
И словесности родник.
Хитрый Пушкин в тот же час
Открывает правый глаз
И на Лермонтова смотрит
Так, что тот умолк зараз.
«Мишка, Мишка, друг ты мой,
Отведи меня домой.
Оказалось, я не помер,
Оказалось, я живой».
Пушкин встал на два носка,
Прыгнул Лермонтов слегка,
И они втроём с Дантесом
Заплясали гопака.
Пусть знаток повергнут в шок —
Смысла здесь ни на вершок —
Главное, чтоб в каждой сказке
Всё кончалось хорошо.
One, two, three, four, five -
Pushkin went out for a walk
And get some inspiration
To praise autumn.
Pushkin gave free rein to his feet:
He began to rush through the meadows,
Chasing wild ducks
On the deserted shores.
Suddenly a dark forest opened up
And from there jumped Dantes
With an idiotic grimace
And with a gun at the ready.
Spitting deliciously into the abyss of waters,
He puts the gun on the platoon
And shoots small shots
Straight to Pushkin in the stomach.
Pushkin says here:
“My stomach hurts!
Give a doctor soon
Where is Doctor Aibolit? "
And Dantes answered him:
“There is still a hundred years before him!
Tell in the other world
Hello Derzhavin! "
Chu - the mustache sticks out in the rye:
This is Lermontov running.
Sees - Pushkin on the hill
Not quite alive.
And over the corpse at the same moment
So he blurted out bluntly:
Like, the slave of honor died
And literature is a spring.
Sly Pushkin at the same hour
Opens the right eye
And looks at Lermontov
So that he fell silent at once.
"Mishka, Mishka, you are my friend,
Take me Home.
It turned out that I didn't die
It turned out that I am alive. "
Pushkin stood on two toes,
Lermontov jumped slightly,
And the three of them with Dantes
We danced the hopak.
Let the connoisseur be shocked -
There is not a single inch of meaning here -
The main thing is that in every fairy tale
It all ended well.