1. Много лет учили тебя и меня:
Чтобы лодка жизни удачно плыла,
Главное - не бросить вёсла свои,
Но, Иисус, однажды открылся мне Ты.
Пр.:Ты мой белый парус, моя ладья,
Рассекая волны, плывёт в небеса.
Иисус мой парус, бросил вёсла я,
Ветер благодати влечёт меня.
2. Берега не видно, всё объяла мгла.
Яростные волны бьются о борта.
Вёсла переломаны, только надо мной
Всё такой же белый парус мой.
Пр.:Ты мой белый парус, моя ладья,
Рассекая волны, плывёт в небеса.
Иисус мой парус, бросил вёсла я,
Ветер благодати влечёт меня.
3. В нашей жизни вёсла - это дела,
Что без Бога сделали, чтоб спасти себя.
Спасенье приготовлено Богом моим,
Белым, белым парусом моим.
Пр.:Ты мой белый парус, моя ладья,
Рассекая волны, плывёт в небеса.
Иисус мой парус, бросил вёсла я,
Ветер благодати влечёт меня.
1. For many years taught you and me:
To make the boat of life sail successfully
The main thing is not to drop your oars,
But, Jesus, you once revealed to me.
Ave: You are my white sail, my boat,
Cutting through the waves, floating in the sky.
Jesus is my sail, I threw the oars,
The wind of grace attracts me.
2. The banks are not visible, everything is enveloped in a haze.
Furious waves beat against the side.
The oars are broken, just above me
All the same white sail mine.
Ave: You are my white sail, my boat,
Cutting through the waves, floating in the sky.
Jesus is my sail, I threw the oars,
The wind of grace attracts me.
3. Oars in our life are deeds,
What without God they did to save themselves.
Salvation is prepared by my God
My white, white sail.
Ave: You are my white sail, my boat,
Cutting through the waves, floating in the sky.
Jesus is my sail, I threw the oars,
The wind of grace attracts me.