Benim ahım kötülerde kalmasın
Doktorlar derdine derman bulmasın
2x
Bu dünyada hiçbir dostu kalmasın
Vicdanınız var mı ulan kötüler
Kitabınız böyle midir adiler, kötüler
Bu dünyada hiçbir dostu kalmasın
Kitabınız böyle mi yazar adiler
Vicdanınız var mı sizin kötüler, adiler
Kötü insan çevresini kötü eder.
Bastığı topraklar inim inler.
2x
Bunca yıldır suçsuz yere yatanlar
Vicdanınız böyle midir adiler.
Kitabınız böyle yazar kötüler, adiler.
Haydi dünya bırakmadın Remzi'yi
Çalar çalar söyler hepten doğruyu
Aman dünya bırakmıyor Remzi'yi
Çalar çalar söyler hepten doğruyu
Gardiyansan açık bırak kapıyı
Kitabınız var mı sizin adiler
Vicdanınız var mı sizin kötüler, adiler.
Не оставайся в моих жалких позах
Докторам нелегко найти
2x
Ты не друг в этом мире
У вас есть совесть
Ваша книга - такое плохое имя, зло
Ты не друг в этом мире
Является ли ваша книга такими именами авторов
У вас есть ваша совесть, ваше зло, имена
Плохие люди ухудшают окружающую среду.
Прессованные земли спускаются на землю.
2x
Те, кто был невиновен в течение стольких лет
Ваша совесть такова.
Ваша книга такая плохая писательница, имена.
Мир не покинул Ремзи'и
Игрок играет
О, мир не покидает Ремзи'и
Игрок играет
Оставьте дверь открытой
У вас есть ваша книга
У вас есть ваша совесть, ваше зло, имена.