Музика Анатолія Пашкевича
Слова Дмитра Луценка
Хата моя, біла хата,
рідна моя сторона
пахне любисток і м’ята,
мальви цвітуть край вікна.
Хата моя, біла хата,
Казко тепла й доброти.
Стежка від тебе хрещата
В’ється в далекі світи.
Стежка від тебе хрещата
В’ється в далекі світи.
В хаті спокійно й затишно,
Вечір заходить в сім’ю.
Мати задумливо й ніжно
Гладить голівку мою.
Мамо, чого зажурились?
Дайте тепла ваших рук.
В хаті на згадку лишились
Болі й тривоги розлук.
В хаті на згадку лишились
Болі й тривоги розлук.
Хата моя, біла хата,
В білому світі одна.
Пахне любисток і м’ята,
Мальви цвітуть край вікна.
В’ється дорога далека
В хату крізь синю парджу.
Мамо, до вас, як лелека,
В горі і щасті лечу.
Мамо, до вас… як лелека…
В горі і щасті лечу.
Music by Anatoly Pashkevich
The words of Dmitry Lutsenko
My house, the white house,
my home side
it smells like mistress and mint,
mallow blossoms near the window.
My house, the white house,
Fairly warm and kind.
The trail is baptized by you
Goes to distant worlds.
The trail is baptized by you
Goes to distant worlds.
The house is quiet and cozy,
The evening goes to the family.
Have a thoughtful and gentle mother
He strokes my head.
Mom, what are you upset about?
Give warmth to your hands.
The house was remembered
The pains and anxieties of separation.
The house was remembered
The pains and anxieties of separation.
My house, the white house,
In the white world, one.
It smells like mistress and mint,
Mallow blossoms near the window.
The road is far
Into the house through a blue parga.
Mom, like a stork to you,
In grief and happiness I fly.
Mom, to you ... like a stork ...
In grief and happiness I fly.