«Друг к другу»
Беглый поток оставляет следы едких зловоний
Бешенным темпом полнятся ряды малолетних колоний
Руки владеют привычками красть что нам препоны
Темное время беснуется власть лютуют погоны
Наши сердца приучились терпеть зевая от скуки
Чистым душою не страшно иметь грязные руки
Несоответствия наших идей портят картину
Тем кто обманом прорвался вперед всюду видятся выстрелы в спину
Умные фразы как медленный яд сильнее морали
В доме укравшего не говорят кого обокрали
Все наши беды наверное с испуга ходят по кругу
Мы говорим почему то друг другу но не друг с другом
"To each other"
Running stream leaves traces of caustic stench.
The ranks of juvenile colonies are filling at a frantic pace.
Hands possess the habits of stealing us obstacles
Dark time the power rages lyutuyu epaulets
Our hearts have learned to endure yawning from boredom.
Clean soul is not afraid to have dirty hands
Discrepancies of our ideas spoil the picture
For those who have tricked the way forward, shots in the back are seen everywhere.
Clever phrases like slow poison are stronger than moral
In the house of the stolen they do not say who has been robbed
All our troubles probably walk around in a fright
We say for some reason each other but not each other.