Кафисма седмая
1В конец, о сынех Кореовых, псалом 46.
2Вси языцы восплещите руками, воскликните Богу гласом радования. 3Яко Господь Вышний страшен, Царь велий по всей земли. 4Покори люди нам и языки под ноги наша: 5избра нам достояние Свое, доброту Иаковлю, юже возлюби. 6Взыде Бог в воскликновении, Господь во гласе трубне. 7Пойте Богу нашему, пойте, пойте Цареви нашему, пойте. 8Яко Царь всея земли Бог, пойте разумно. 9Воцарися Бог над языки, Бог седит на Престоле святем Своем. 10Князи людстии собрашася с Богом Авраамлим, яко Божии державнии земли зело вознесошася.
1Псалом, песни сынов Кореовых, вторыя субботы, 47.
2Велий Господь и хвален зело во граде Бога нашего, в горе святей Его. 3Благокоренным радованием всея земли: горы Сионския, ребра северова, град Царя Великаго. 4Бог в тяжестех* eго знаемь есть, егда заступает и. 5Яко се царие земстии собрашася, снидошася вкупе. 6Тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася. 7Трепет прият я: тамо болезни яко раждающия. 8Духом бурным сокрушиши корабли Фарсийския. 9Якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил, во граде Бога нашего, Бог основа и в век. 10Прияхом, Боже, милость Твою посреде людей Твоих. 11По имени Твоему, Боже, тако и хвала Твоя на концах земли, правды исполнь десница Твоя. 12Да возвеселится гора Сионская и да возрадуются дщери Иудейския судеб ради Твоих, Господи. 13Обыдите Сион и обымите eго, поведите в столпех eго. 14Положите сердца ваша в силу Его и разделите домы Его, яко да повесте в роде ином. 15Яко Той есть Бог наш во век и в век века, Той упасет нас во веки.
* Во храмах
1В конец, сыном Кореовым, псалом 48.
2Услышите сия вси языцы, внушите вси живущии по вселенней: 3земнороднии же и сынове человечестии, вкупе богат и убог. 4Уста моя возглаголют премудрость, и поучение сердца моего разум. 5Приклоню в притчу ухо мое, отверзу во псалтири ганание мое. 6Вскую боюся в день лют Беззаконие пяты моея обыдет мя. 7Надеющиися на силу свою и о множестве богатства своего хвалящиися, 8брат не избавит, избавит ли человек не даст Богу измены за ся, 9и цену избавления души своея, и утрудися в век. 10И жив будет до конца, не узрит пагубы. 11Егда увидит премудрыя умирающыя, вкупе безумен и несмыслен погибнут и оставят чуждим богатство свое. 12И гроби их жилища их во век, селения их в род и род, нарекоша имена своя на землях. 13И человек в чести сый не разуме, приложися скотом несмысленным и уподобися им. 14Сей путь их соблазн им, и по сих во устех своих благоволят. 15Яко овцы во аде положени суть, смерть упасет я, и обладают ими правии заутра, и помощь их обетшает во аде, от славы своея изриновени быша. 16Обаче Бог избавит душу мою из руки адовы, егда приемлет мя. 17Не убойся, егда разбогатеет человек или егда умножится слава дому eго: 18яко внегда умрети eму, не возмет вся, ниже снидет с ним слава eго. 19Яко душа eго в животе eго благословится: исповестся Тебе, егда благосотвориши eму. 20Внидет даже до рода отец своих, даже до века не узрит света. 21И человек в чести сый не разуме, приложися скотом несмысленным и уподобися им.
Слава:
Псалом Асафу, 49.
1Бог богов Господь глагола и призва землю от восток солнца до запад. 2От Сиона благолепие красоты Его. 3Бог яве приидет, Бог наш, и не премолчит: огнь пред Ним возгорится, и окрест Его буря зельна. 4Призовет Небо свыше и землю разсудити люди Своя. 5Соберите Ему преподобныя Его, завещающыя завет Его о жертвах. 6И возвестят небеса правду Его, яко Бог судия есть. 7Услышите, людие мои, и возглаголю вам, Израилю, и засвидетельствую тебе: Бог, Бог твой есмь Аз. 8Не о жертвах твоих обличу тя, всесожжения же Твоя предо Мною суть выну. 9Не прииму от дому Твоего тельцов, ниже от стад твоих козлов. 10Яко мои суть вси зверие дубравнии, скоти в горах и волове. 11Познах вся птицы небесныя, и красота сельная со Мною есть. 12Аще взалчу, не реку тебе: Моя бо есть вселенная и исполнение ея. 13Еда ям мяса юнча или кровь козлов пию 14Пожри Богови жертву хвалы и воздаждь Вышнему молитвы Твоя. 15И призови Мя в день скорби твоея, и изму тя, и прославиши Мя. 16Грешнику же
Kathisma Seventh
1 At the end, O son of the Koreans, Psalm 46.
2All the tongues of the hands, shout to God with a voice of joy. 3 As the Most High Lord is terrible, the King is great throughout the whole earth. 4 Conquer the people to us and our tongues under our feet: 5this choice is His property to us, the kindness of Jacob, and the more you love. 6 God comes forth in an exclamation, the Lord in the voice of a trumpet. 7 Sing to our God, sing, sing our princes, sing. 8Yako King of all the earth God, sing wisely. 9 God reign over tongues, God sits on the throne of His holy. 10The princes of humanity were confronted with God Abrahamlim, as God's sovereignty of the earth ascended zealously.
1 Psalm, Songs of the Sons of Korea, Second Saturday, 47.
2 The great Lord and praised is green in the city of our God, in the grief of his holy ones. 3 With the joyful joy of all the land: the mountains of Zion, the ribs of the north, the city of King Velikago. 4God in burdensome * his banner is, always intercedes and. 5So, the king of the Zemstvist congregated, condescending together. 6They saw tacos, wondering, mumbling, moving. 7 I am in awe: tamo is a disease which is like a child. 8 With a stormy spirit, crush the ships of Tarshish. 9Also, by hearing, tacos, and video in the city of the Lord of powers, in the city of our God, God is the foundation of the age. 10 Outside, God, Your mercy is in the midst of Your people. 11In thy name, O God, such is thy praise at the ends of the earth, to fulfill thy righteous righteousness. 12Let the Mount of Zion rejoice and may the daughters of Judah rejoice in thy fate, O Lord. 13Because Zion and embrace him; lead him into the pillar of him. 14Put your heart in His power, and divide His houses, as if they were a new story. 15Yako That is our God forever and into the age of a century, That will leave us forever.
* In temples
1 At the end, by the son of Koreov, psalm 48.
2 Hear this all the tongues, inspire all those who live in the universe: 3 of the kind of earth and the son of humanity, together with the rich and wretched. 4 My lips shall be led by wisdom, and the preaching of my heart to the mind. 5I will bow my ear in a parable, and open my ganan in the psalter. 6 I fear for a day they are pouring. The iniquity of my heel will go unto me. 7Hopeful that they hope for their strength and that they boast of their wealth, the brother will not deliver, if the man delivers, he will not let God cheat for him, 9 and the price of the deliverance of his soul, and will work hard for an age. 10And he will be alive until the end; he shall not see the perniciousness. 11When he sees the wise dying, together with the mad and senseless they perish and leave their wealth alien. 12And tombs of their dwelling place for a century, their villages into clan and clan, having spoken their names on the earths. 13And a man with no honor in reason, applying with cattle meaningless and becoming like them. 14This way is their temptation to them, and they still favor it in their mouths. 15 Like sheep in a hellish position, essence, death will save me, and they will have the rights of the morning, and their help will disappear in hell, because of the glory of my old age. 16Because God will deliver my soul from the hands of hell, he always accepts me. 17 Do not be afraid, a person will always get rich or the glory of his house will multiply: 18 as you will always die to him, he will not take it all, the glory of his will descend with him below. 19So his soul in his belly will be blessed: to confess to you, always do good to him. 20 Even his father will come to a kind, even until a century he will see the light. 21And a man with no honor in reason, applying with cattle meaningless and becoming like them.
Glory:
Psalm to Asaph, 49.
1God of gods the Lord of the verb and calling the earth from the east of the sun to the west. 2 From Zion is the magnificence of his beauty. 3God will come to God, our God, and will not remain silent: the fire before him will kindle, and His storm is green. 4 He will call from above and His people will judge the earth. 5 Gather him his reverend, his testament of his sacrifice. 6And heaven will declare his righteousness, as God is a judge. 7 Hear, my people, and I will speak with you, Israel, and I will testify to you: God, your God I am Az. 8 I will not convict you of thy sacrifices, but thy burnt offerings before me are the essence of it. 9 I will not receive from thy house bullocks, lower from the herds of your goats. 10So my essence is the whole beast of Dubravnia, livestock in the mountains and the oxen. 11All the birds of the air are known, and the beauty of the village is with me. 12And I’m gonna take things, not a river to you: My bo is the universe and its fulfillment. 13 Eating pits of young meat or blood of goats pius 14 Eat God the sacrifice of praise and offer Thy prayer to the Almighty. 15And call upon me on the day of your affliction, and I will smite thee, and glorify me. 16 But the sinner