Черные крылья
Мне бы черные крылья, как у птицы вороны,
Чтоб летать над домами, ощущая прохладу
Отсыревшего неба.
Мне бы ночь потемнее, чтоб глаза не слепила,
Чтоб не видеть предела, да на ощупь из клетки.
Но на утро похмелье, незнакомые стены,
Вновь прикинувшись мертвым дожидаться заката.
Мне бы черные крылья. (2р.)
Мне б короткую память, чтобы смыло прибоем,
Шелуху на продажу, да слова на потребу,
Чтобы крысы не грызли по ночам мои руки,
Чтоб собаки не выли под погасшим окошком.
Мне бы выйти из дома, пока солнце не встало,
Чтобы встретить его, как и положено зверю,
Потянуться, подняться и погладить рукой.
Мне бы голос покрепче, чтобы все оглянулись,
Мне бы выдумать песню, да мне бы просто согреться.
Понимающий взгляд и одобряющий лепет,
А рука набирает телефон неотложки.
Мне бы черные крылья. (2р.)
Black wings
I would have black wings like a crow bird,
To fly over the houses, feeling cool
Damp sky
I would have a darker night so that my eyes would not blind,
So as not to see the limit, but to the touch of the cell.
But in the morning hangover, unfamiliar walls,
Pretending to be dead wait for sunset.
I would have black wings. (2р.)
I used a short memory to wash away the surf
Husk for sale, but the words need to,
So that the rats do not gnaw at night my hands,
So that the dogs do not howl under the extinguished window.
I would leave the house before the sun was up,
To meet him, as beast,
Stretch, rise and stroke his hand.
I would have a stronger voice for everyone to look back
I would invent a song, but I would just warm up.
Understanding and approving babble,
And the hand dials the ambulance phone.
I would have black wings. (2р.)