Em C Am H
Река, и камни в ней остры, и дальний берег крут.
А позади горят костры, но там меня не ждут.
И все, что было здесь со мной, мне следует забыть,
Оставить берег за спиной и реку переплыть.
Em C
Пойду сквозь ночь к рассвету я, а от рассвета - к дню.
Am H
"А где же родина моя?" Вопрос я задаю.
Am H
И дождь, и ветер, снег и зной мне говорят в ответ:
Am H
"Далекий путь - твой дом родной, другого нет, другого нет,
С Н Am
Другого нет, другого нет, другого нет, другого дома нет."
Em C H Em H7
Минуты, как вода, бегут, песка смывая горсть.
И здесь, на этом берегу, я лишь случайный гость.
На том меня никто не ждет и мне никто не рад.
Я просто так иду вперед и не гляжу назад.
Уют домашний никакой привлечь меня не мог,
И даже вечный свой покой найду я средь дорог.
Счет не веду шагам и дням, годам не знаю счет.
Но все же больно, что меня ни кто нигде не ждет.
Em C Am H
The river and the stones are sharp and the far bank is steep.
And behind the fires are burning, but they do not wait for me there.
And everything that was here with me, I should forget,
Leave the shore behind and swim across the river.
Em c
I will go through the night to dawn, and from dawn to the day.
Am H
"And where is my homeland?" I ask the question.
Am H
And the rain, and the wind, the snow and the heat I say in response:
Am H
"A long way is your home, there is no other, there is no other,
C H Am
There is no other, there is no other, there is no other, there is no other house. "
Em C H Em H7
Minutes, like water, run, sand washing away a handful.
And here, on this shore, I am only an occasional guest.
Nobody is waiting for me and nobody is happy with me.
I just go ahead and do not look back.
Home comfort no attract me could not
And even my eternal rest I will find among the roads.
The account does not lead to steps and days, years I do not know the account.
But it still hurts that no one waits for me anywhere.