Христос воскрес
"Христос воскрес", - мне нищенка сказала,
И всем законам улиц вопреки
В ее словах так просто исчезала
Грязь тротуаров, обман протянутой руки.
Воскресни сердце, ну, воскресни,
И для земли, и для небес,
Чтоб ветер пел в тебе, как песню:
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос воскрес.
"Христос воскрес", - звала она прохожих,
И опускала грешные глаза,
Но в тех глазах вдруг лик являлся Божий,
И сердце знало: ей не подать сейчас нельзя.
Воскресни сердце, ну, воскресни,
И для земли, и для небес,
Чтоб ветер пел в тебе, как песню:
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос воскрес.
"Христос воскрес", - звучало скорбным плачем,
Взрывая светлым эхом тишину,
Так дай же Бог остаться сердцу зрячим,
Кому подать, а перед кем склонить главу.
Воскресни сердце, ну, воскресни,
И для земли, и для небес,
Чтоб ветер пел в тебе, как песню:
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос воскрес.
Воскресни сердце, ну, воскресни,
И для земли, и для небес,
Чтоб ветер пел в тебе, как песню:
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос воскрес.
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос воскрес.
Christ is risen
"Christ is risen", - she told me a beggar,
And all the laws of the streets in spite of
In her words, she simply disappeared
Mud pavements, deception of the outstretched hand.
Resurrect your heart, well, be risen,
And for the earth, and for heaven,
So that the wind sang in you like a song:
Christ is risen, Christ is risen,
Christ is risen.
"Christ is risen," she called to passers-by,
And she lowered her sinful eyes,
But in those eyes suddenly the face was God's,
And her heart knew that she could not not give it now.
Resurrect your heart, well, be risen,
And for the earth, and for heaven,
So that the wind sang in you like a song:
Christ is risen, Christ is risen,
Christ is risen.
Christ resurrected ", sounded a sorrowful cry,
Blasting a light echo of silence,
So let God remain a sight to the heart,
To whom to submit, and to whom to persuade the head.
Resurrect your heart, well, be risen,
And for the earth, and for heaven,
So that the wind sang in you like a song:
Christ is risen, Christ is risen,
Christ is risen.
Resurrect your heart, well, be risen,
And for the earth, and for heaven,
So that the wind sang in you like a song:
Christ is risen, Christ is risen,
Christ is risen.
Christ is risen, Christ is risen,
Christ is risen.