Друже Ковалю
Сл. і муз. Миколи Матола
Четверту добу уриваються плови,
Сльозиться у схроні зволожений мур.
Не плачте душею, мій друже Ковалю,
Бо дуже нелегко й мені самому.
Уже котрий тиждень чекаємо грипсу,
Коли запалає Вкраїна в огні.
Мій друже Ковалю, затягнемо пісню,
Бо дуже нелегко й самому мені.
Кудись наші коні помчали далеко
І долю понесли у зоряну ніч.
Нам сниться в розлуці згорьований батько,
Зсивіла дружина приходить у сні.
А нам би одверто агітки лукаві
Розбити об святість твердої руки.
Та іменем нашим свої чорні справи
Ізнову прикрили московські полки.
І мачуху долю, й брехливу неславу
Нам подарували звитяжні роки.
Тож будьмо незламні, мій друже Ковалю,
На славу Вкраїні, на вічні віки!
Friend of Koval
Sl. and muses Nicholas Matola
On the fourth day, plums are torn off
Tears in the shroud of moistened wall.
Do not cry my soul, my friend Koval,
It is very difficult for me too.
Already a week we are waiting for a flu,
When the country inflamed the fire.
My friend Koval, let's drag a song,
Because it is very difficult for myself.
Somewhere our horses rushed away
And the fate was carried on a starry night.
We dream of a burning father in the separation,
A greedy wife comes in a dream.
And we would be openly agitated wickedly
Break down the holy hand of a firm hand.
That is the name of our own black affairs
The Moscow regiments were once again covered.
And stepmother fate, and a false mischief
We were given years of winning.
So be invincible, my friend Koval,
For the glory of Ukraine, forever and ever!